Where Rainbows Never Die 歌詞 日本語訳
The SteelDrivers - 虹が死ぬ場所
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D A Bm G D
イントロ: D A Bm G D
I'm an old man now, I can't do nothing
もう老人だから何もできない
Young folks don't pay me no mind
若い人たちは私を気にしません
But in my day I sure was something
でも、私の時代には確かに何かがあった
Before I felt the heavy hand of time
時の重みを感じる前に
I'm an old man now, I'm bound for glory
私はもう老人だ、栄光が待っている
Time to lay these burdens down
これらの重荷を降ろす時が来ました
Had enough of this old world of worry
この古い心配の世界にはもう飽きた
Gonna trade my troubles for a crown
悩みを王冠と引き換えにしよう
I will make my way across the fields of cotton
綿花畑を越えて行きます
And wade through muddy waters one last time
そして最後にもう一度泥水の中を歩いてください
D A Bm G stuff happens
D A Bm な事が起きる
And in my dreams I come out clean
そして夢の中で私はきれいになって出てくる
When I reach the other side
向こう側に着いたら
West of where the sunsets, where rainbows never die
夕日が沈む場所の西、虹が決して消えない場所
--Solo Time--
--ソロタイム--
I've got one last thing to do
最後にやることがある
One more mile before I'm through
終わるまであと1マイル
Casting off these earthly chains
この世の鎖を脱ぎ捨てて
Going where there's no more pain
もう痛みのないところへ行く
--Little more solo time--
--あと少しソロタイム--
I will make my way across the fields of cotton
綿花畑を越えて行きます
And wade through muddy waters one last time
そして最後にもう一度泥水の中を歩いてください
And in my dreams I come out clean
そして夢の中で私はきれいになって出てくる
When I reach the other side
向こう側に着いたら
West of where the sunsets, where rainbows never die
夕日が沈む場所の西、虹が決して消えない場所
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
