No More Heroes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dusiciele – koniec z bohaterami

by The Stranglers

The Stranglers - No More Heroes tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

No More Heroes - The Stranglers
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Stranglers No More Heroes

Label: United Artist
Etykieta: United Artist
Bassist: Jean Jacques Burnel
Basista: Jean Jacques Burnel
Bass Tab By: user@johnrosk.softnet.co.uk
Karta Bass Autor: user@johnrosk.softnet.co.uk
Tempo 40 Bars Per min = 160bpm
Tempo 40 taktów na minutę = 160 uderzeń na minutę
This song is based around the G chord, mainly in 8th notes
Ta piosenka opiera się na akordzie G, głównie w ósemkach
-3-3-3-3. Each section is two bars bars 16 8th notes. In
-3-3-3-3. Każda sekcja składa się z dwóch taktów i 16 ósemek. w
section A & B the opening two notes are 1/4 notes --3--3-
sekcja A i B, dwie początkowe nuty to nuty 1/4 --3--3-
The notes in brackets (3-3) play only the first note. The
Nuty w nawiasach (3-3) odtwarzają tylko pierwszą nutę. The
second note is held giving a 1/4 note. It is important to
druga nuta jest trzymana, dając nutę 1/4. Ważne jest
emphasise the first note to get the feel of the riff. In
podkreśl pierwszą nutę, aby poczuć riff. w
section D the 5th note in each cord is an 1/4 note. In
sekcja D, piąta nuta w każdym sznurze to nuta 1/4. w
section I the last note in each bar is a 1/2 note. You will
sekcja I ostatnia nuta w każdym takcie to nuta 1/2. Będziesz
need fast fingers to play section J.
potrzebuję szybkich palców, aby zagrać w sekcję J.
This is my best effort in tabbing this great song, if
To mój najlepszy wysiłek, by nagrać tę wspaniałą piosenkę, jeśli
you have any problems or improvements to make please
masz jakieś problemy lub ulepszenia, które możesz wprowadzić, proszę
contact me. All the best in Black. John.
skontaktuj się ze mną. Wszystkiego najlepszego w Czerni. Jan.
Use a pick
Użyj kilofa
The introduction is playing up & down the G string
Wprowadzenie polega na graniu w górę i w dół struny G
finishing on the open G before the drum roll.
wykończenie na otwartym G przed bębnem.
D ( A ) PLAY 4
D (A) GRAJ 4
A TIMES
CZAS
Singing starts at section B
Śpiew rozpoczyna się w sekcji B
D (B) PLAY 8
D (B) GRAJ 8
A TIMES
CZAS
Whatever happened to
Cokolwiek się stało
D C) PLAY 1
D C) GRA 1
A TIME
CZAS
Whatever happened to the
Cokolwiek stało się z
D (D) PLAY 1
D (D) GRAJ 1
A TIME
CZAS
Heroes
Bohaterowie
Now repeat the following sections
Teraz powtórz następujące sekcje
Now move on to sections E, F , & G
Przejdź teraz do sekcji E, F i G
D (E) PLAY 2
D (E) GRAJ 2
A TIMES
CZAS
D (F) PLAY 2
D (F) GRAJ 2
A TIMES
CZAS
D (G) PLAY 2
D (G) GRAJ 2
A TIMES
CZAS
Now repeat the following sections
Teraz powtórz następujące sekcje
Now move to section H
Przejdźmy teraz do sekcji H
D ( H) PLAY
D (H) GRAJ
E TIMES
E CZASY
On the very last note of section H slide up to E3
Przy ostatniej nucie sekcji H przejdź do E3
then repeat the following sections.
następnie powtórz poniższe sekcje.
Now go to sections I & J
Teraz przejdź do sekcji I i J
D (I) PLAY 3
D (ja) GRAJ 3
A TIMES
CZAS
D ( J) PLAY 2 1/2
D (J) ZAGRAJ 2 1/2
A TIMES
CZAS
The song ends on E3
Piosenka kończy się na E3

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.