Sixties Man Versuri Traducere în Română
The Sweet - Sixties Man
by The Sweet
The Sweet - Sixties Man versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro: F Bflat F Bflat
Introducere: F Bflat F Bflat
F Bflat
F Bflat
Take me now, I think I'm a simple man
Ia-mă acum, cred că sunt un om simplu
F Bflat
F Bflat
Just need some lovin' and an easy living plan
Am nevoie doar de puțină dragoste și de un plan de viață ușor
C F Bflat F
C F Bflat F
But everyday now someone pulls my line
Dar acum, în fiecare zi, cineva îmi trage linia
Bflat C F
Bflat C F
Shakes me up and says "Hey you gotta get in time"
Mă scutură și îmi spune „Hei, trebuie să ajungi la timp”
F Bflat
F Bflat
Sunny days are over and gone for good
Zilele însorite s-au terminat și au trecut definitiv
F Bflat
F Bflat
Wake up boy, you ain't working like you should
Trezește-te băiete, nu lucrezi așa cum ar trebui
C F Bflat F
C F Bflat F
Well I know now I'm a man out of his place
Ei bine, știu că acum sunt un bărbat din locul lui
Bflat C F
Bflat C F
Don't have a 1980's kind of face
Nu ai chipul anilor 1980
Chorus:
Refren:
'Cause I'm a sixties man at last I know it's true
Pentru că sunt un bărbat din anii şaizeci, în sfârşit, ştiu că este adevărat
Woodstock nights, oh where are you?
Nopțile Woodstock, oh, unde ești?
Strawberry fields and San Francisco too
Câmpurile de căpșuni și San Francisco de asemenea
Aflat Bflat C
Flat Bflat C
'Cause I'm a sixties man at heart and baby so are you
Pentru că eu sunt un bărbat din anii şaizeci la suflet, iar tu la fel
Aflat Bflat C7
Flat Bflat C7
'Cause I'm a sixties man at heart and baby so are you
Pentru că eu sunt un bărbat din anii şaizeci la suflet, iar tu la fel
Use the chorus chords throughout the instrumental, then return to verse chords for later verses
Folosiți acordurile refrenului pe tot parcursul instrumentalului, apoi reveniți la acordurile versurilor pentru versurile ulterioare
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
