Springtime in Vienna 歌詞 日本語訳

悲劇的にヒップ - ウィーンの春

by The Tragically Hip

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Tragically Hip Springtime in Vienna

Date: Sat, 12 Oct 1996 23:07:32 -0700
日付: 1996 年 10 月 12 日土曜日 23:07:32 -0700
From: Rosanna LePiane
出身者: ロザンナ・ルピアン
Subject: TAB: Springtime In Vienna by The Tragically Hip
件名: TAB: Springtime In Vienna by The Tragively Hip
Springtime In Vienna - The Tragically Hip
ウィーンの春 - 悲劇的な流行
mss@freenet.vancouver.bc.ca
mss@freenet.vancouver.bc.ca
Instructions from the manual
マニュアルの指示
Could not have been much more plain.
これ以上に単純なものはありませんでした。
The blues is still required.
やはりブルースは必要ですね。
The blues is still required again.
ブルースはやはりまた必要とされる。
Past territorial pissposts
過去の領土問題の投稿
Past whispers in the closet
クローゼットの中での過去のささやき
Past screaming from the rooftops
屋上から叫んだ過去
We live to survive out paradoxes. (3 times)
私たちはパラドックスを乗り越えるために生きています。 (3回)
Men hear of the secret.
男たちはその秘密を聞く。
They pass in upholstered silence.
彼らは布張りの沈黙の中で通り過ぎます。
They only exist in crisis.
彼らは危機の中でのみ存在します。
They only exist in silence.
それらは沈黙の中でのみ存在します。
Past territorial pissposts
過去の領土問題の投稿
Past whispers in the closet
クローゼットの中での過去のささやき
Past screaming from the rooftops
屋上から叫んだ過去
We live to survive out paradoxes. (6 times)
私たちはパラドックスを乗り越えるために生きています。 (6回)
From sauce@loon.norlink.net Fri Nov 1 08:24:13 1996
ソース@loon.norlink.netより 1996年11月1日金曜日08時24分13秒
Date: Mon, 28 Oct 1996 19:22:20 -0500
日付: 1996 年 10 月 28 日月曜日 19:22:20 -0500
From: sauce@loon.norlink.net
送信者:source@loon.norlink.net
To: guitar@nevada.edu
宛先: guitar@nevada.edu
Subject: tab:the tragically hip-springtie in vienna
件名: タブ: ウィーンの悲劇的なヒップスプリングタイ
The Tragically Hip
悲劇的にヒップな
>From the Album: Trouble at the Henhouse
>収録アルバム: トラブル・アット・ザ・ヘンハウス
Instructions from a manual
マニュアルの指示
Could not have been much more plain
これ以上単純なものはありませんでした
The Blues are still required
ブルーズはまだ必要とされている
The Blues are still required again
ブルーズは依然として再び必要とされている
(chorus)
(コーラス)
Past territorial piss posts
過去の領域に関する小便投稿
Past whispers in the closet
クローゼットの中での過去のささやき
Past screaming from the roof top
屋上から叫んだ過去
We live to survive our paradoxes
私たちはパラドックスを乗り越えるために生きています
Men hear of the secret, their casting a post of silence
男たちは秘密を聞き、沈黙のポストを投じる
They only exist in crisis, they only exist in silence
彼らは危機の中でのみ存在し、彼らは沈黙の中でのみ存在します
TransScibed by: Justin Sawicki
翻訳者: Justin Sawicki
if you have any problems, additions, or any Trouble at the Henhouse Tab
鶏舎タブで問題、追加事項、またはトラブルがある場合
E-Mail me at sauce@norlink.net
私に電子メールを送ってください、source@norlink.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.