The Whistler Letra Traducción al Español
El búfalo blanco - El Whistler
The White Buffalo - The Whistler letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
?THE WHISTLER? By "The White Buffalo"
?EL SILBATO? Por "El Búfalo Blanco"
This is my first tab. Hope you guys enjoy it as much as I do. This is the song
Esta es mi primera pestaña. Espero que lo disfruten tanto como yo. esta es la cancion
that they played at the end of Season 5 Episode 12 of Sons of Anarchy. Great
que jugaron al final del episodio 12 de la temporada 5 de Sons of Anarchy. Genial
show, great song. Enjoy!!
espectáculo, gran canción. ¡¡Disfrutar!!
sounds 1/2 step down.
suena 1/2 paso hacia abajo.
Strum Pattern: Listen to the song.
Patrón de rasgueo: escucha la canción.
Intro: Starts with 1 round of Bm Em F# then he whistles the tune and plays the
Introducción: Comienza con 1 ronda de Bm Em F# luego silba la melodía y toca la
same chord progression again.
la misma progresión de acordes nuevamente.
This time is different
esta vez es diferente
It's not like the times before
No es como los tiempos anteriores
I crossed my heart, that I won't kill no more
Me crucé el corazón, que no mataré más
Jesus watch over me, keep my anger at home
Jesús cuida de mí, guarda mi ira en casa.
You better bless these wicked hands, because they got a mind of they're own
Será mejor que bendigas estas manos malvadas, porque tienen mente propia.
Don't go down town
No vayas al centro de la ciudad
Devil whispers in my ear, ?It's time for your curtain call?
El diablo me susurra al oído: "¿Es hora de tocar el telón?"
So I dress myself on up with alcohol
Así que me visto con alcohol
Step aside, step aside ? let the whistler through
¿Hacerse a un lado, hacerse a un lado? deja pasar el silbato
There really ain't no help at all for folks like me and you
Realmente no hay ninguna ayuda para gente como tú y yo.
Don't go downtown, Don't go downtown
No vayas al centro, no vayas al centro
G(Barred) F#
G (prohibido) F#
Get your god damn hands out, don't you look at me
Saca tus malditas manos, no me mires
G(Barred) F# Bm
G (prohibido) F# Bm
No one's dying here alone
Nadie está muriendo aquí solo
(Nothing played) G(Barred)
(No se reproduce nada) G (Prohibido)
Well I came to get it on
Bueno, vine a ponérmelo
(Nothing) G F#
(Nada) G F#
Let's get it on
Vamos a hacerlo
*Whistling*
*Silbando*
This time is different
esta vez es diferente
Not like the time before
No como el tiempo anterior
F# Bm (fading)
F# Bm (desvanecimiento)
I crossed my heart, that I won't kill no more
Me crucé el corazón, que no mataré más
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
