The Crash Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Çalışma Başlığı - Çöküş

by The Working Title

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Working Title The Crash

Ver[
Ver[
se 1]
bkz. 1]
Someone came in through the door alone
Birisi kapıdan tek başına içeri girdi
Dropped their bags revealed a shotgun
Çantalarını düşürdüklerinde pompalı tüfek ortaya çıktı
Started shooting everyone in sight
Önüne çıkan herkesi vurmaya başladı
Oh my God I'm going to die alone
Aman tanrım yalnız öleceğim
Feel love gripping you, gripping you
Sevginin seni yakaladığını, seni yakaladığını hisset
Feel love racing through your body
Sevginin vücudunuzda yarıştığını hissedin
horus
horus
So we can run through
Böylece koşabiliriz
So we can run
Böylece koşabiliriz
So we can run through
Böylece koşabiliriz
And work on falling in love
Ve aşık olmaya çalış
(Same as verse 1)
(1. ayetin aynısı)
While his plane is crashing down below
Uçağı aşağıya düşerken
Towards the people in the city
Şehirdeki insanlara doğru
In their cars and on their boats he knows
Arabalarında ve teknelerinde biliyor
They will never know the loss of time and control
Zaman ve kontrol kaybını asla bilemeyecekler
horus
horus
ridge
sırt
(Same as pre-chorus)
(Nakarat öncesi ile aynı)
There's so much beauty
O kadar çok güzellik var ki
Outside and on my bathroom floor
Dışarıda ve banyo zeminimde
She's covered in blanket
Battaniyeye sarılı
Everybody wants to see God
Herkes Tanrıyı görmek ister
So clear and with their own two eyes
Çok net ve kendi iki gözüyle
Oh I feel alone
Ah kendimi yalnız hissediyorum
horus
horus
This is the turning point; no one is turning back
Bu dönüm noktasıdır; kimse geri dönmüyor
I know my favorite part...
En sevdiğim kısmı biliyorum...
I know I'm not just here to die
Biliyorum sadece ölmek için burada değilim
_________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
The F#'s can be replaced by the chord D/F# its sounds just as good, if not better.
F#'lar D/F# akoruyla değiştirilebilir, sesleri daha iyi olmasa da aynı derecede iyidir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.