Careful What You Pack Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mogą być gigantami – uważaj, co pakujesz

by They Might Be Giants

They Might Be Giants - Careful What You Pack tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Careful What You Pack - They Might Be Giants
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
They Might Be Giants Careful What You Pack

Verse 1:
Werset 1:
The known, the unknown, and the under-known
Znane, nieznane i mało znane
Look at what she found
Spójrz, co znalazła
Digging underground
Kopanie pod ziemią
By the goldfish pond
Przy stawie ze złotymi rybkami
She's gonna get in trouble now
Będzie miała teraz kłopoty
Shaking up the bees, swinging from that tree
Potrząsanie pszczołami, huśtanie się na drzewie
Doesn't understand
Nie rozumie
She's in trouble now
Ona ma teraz kłopoty
Chorus:
Chór:
It's a new year
To nowy rok
Careful what you pack
Uważaj, co pakujesz
There's no going back
Nie ma powrotu
She's lost from the beginning
Ona jest zagubiona od początku
She's the new girl
To nowa dziewczyna
Verse 2:
Werset 2:
She thinks she's smart; she's just curious
Myśli, że jest mądra; ona jest po prostu ciekawa
She thinks she's alone
Myśli, że jest sama
Doesn't even know someone's watching her
Nawet nie wie, że ktoś ją obserwuje
She's gonna get in trouble now
Będzie miała teraz kłopoty
Waving from the shore, never knew before
Machając z brzegu, nigdy wcześniej nie wiedziałem
Doesn't understand
Nie rozumie
She's in trouble now
Ona ma teraz kłopoty
Chorus:
Chór:
It's a new year
To nowy rok
Careful what you pack
Uważaj, co pakujesz
There's no going back
Nie ma powrotu
She's lost from the beginning
Ona jest zagubiona od początku
She's the new girl
To nowa dziewczyna
Chorus:
Chór:
Careful what you pack
Uważaj, co pakujesz
There's no going back
Nie ma powrotu
She's lost from the beginning
Ona jest zagubiona od początku
She's the new girl
To nowa dziewczyna

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.