Destination Moon Paroles Traduction Française

Ils pourraient être des géants - Destination Lune

by They Might Be Giants

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

They Might Be Giants Destination Moon

Intro: F Bb C Bb A G C
Intro : F Bb C Bb A G C
Verse:
Verset :
Don't bother to call this room theres nobody here who can pick up
Ne vous embêtez pas à appeler cette pièce, il n'y a personne ici qui puisse répondre.
Or has stuff they need to talk about and who won't be now checking out and
Ou a des choses dont ils ont besoin de parler et qui ne vont pas les vérifier maintenant et
flying
voler
Chorus:
Chœur :
Bye rocket to the moon
Au revoir fusée vers la lune
Bye airplaine to the rocket
Au revoir avion à la fusée
Bye taxi to the airport
Au revoir taxi pour l'aéroport
Bye frontdoor to the taxi
Au revoir devant le taxi
By throwing back the blanket hanging down the legs
En rejetant la couverture qui pendait sur les jambes
Verse 2:
Verset 2 :
Thank you for the card with the cartoon nurse but you see there's
Merci pour la carte avec l'infirmière du dessin animé mais tu vois qu'il y a
nothing wrong with me
rien de mal avec moi
You think. That's what you think. That's what they all say before
Vous pensez. C'est ce que vous pensez. C'est ce qu'ils disent tous avant
I blow you away
Je t'époustoufle
Chorus:
Chœur :
Bye rocket to the moon
Au revoir fusée vers la lune
Bye airplaine to the rocket
Au revoir avion à la fusée
Bye taxi to the airport
Au revoir taxi pour l'aéroport
Bye frontdoor to the taxi
Au revoir devant le taxi
By throwing back the blanket hanging down the legs
En rejetant la couverture qui pendait sur les jambes
Bridge:
Pont :
Soon the man who sweeps the room
Bientôt l'homme qui balaie la pièce
brings the secret telegram.
apporte le télégramme secret.
"Commence official interplanetary exploration"
"Commencer l'exploration interplanétaire officielle"
Instrumental
Instrumental
Verse 3:
Verset 3 :
Thank you for the card with the cartoon nurse but you see
Merci pour la carte avec l'infirmière du dessin animé mais tu vois
there's nothing wrong with me
il n'y a rien de mal avec moi
You think. That's what you think. That's what they all say before
Vous pensez. C'est ce que vous pensez. C'est ce qu'ils disent tous avant
I blow you away
Je t'époustoufle
Chorus:
Chœur :
Bye rocket to the moon
Au revoir fusée vers la lune
Bye airplaine to the rocket
Au revoir avion à la fusée
Bye taxi to the airport
Au revoir taxi pour l'aéroport
Bye frontdoor to the taxi
Au revoir devant le taxi
By throwing back the blanket hanging down the legs
En rejetant la couverture qui pendait sur les jambes
Chorus:
Chœur :
Bye rocket to the moon
Au revoir fusée vers la lune
Crawl to the rocket
Rampez jusqu'à la fusée
Bye caughing at the airport
Au revoir à rire à l'aéroport
Bye limping to the taxi
Au revoir en boitant jusqu'au taxi
By throwing back the blanket hanging down the withered legs
En rejetant la couverture qui pendait sur les jambes flétries

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.