Get Out Alive Paroles Traduction Française
Trois jours de grâce - Sortez vivant
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Gm Dm Eb Cm Dm Bb Cm Am 2x
Intro : Gm Dm Eb Cm Dm Bb Cm Am 2x
No time for goodbye he said
Pas le temps pour au revoir, dit-il
As he faded away
Alors qu'il disparaissait
Don't put your life in someone's hands
Ne mettez pas votre vie entre les mains de quelqu'un
They're bound to steal it away
Ils vont sûrement le voler
Don't hide your mistakes
Ne cachez pas vos erreurs
'Cause they'll find you, burn you, then he said
Parce qu'ils vont te trouver, te brûler, puis il a dit
If you want to get out alive
Si tu veux t'en sortir vivant
Whoa-oh, run for your life
Whoa-oh, cours pour ta vie
If you want to get out alive
Si tu veux t'en sortir vivant
Whoa-oh, run for your life
Whoa-oh, cours pour ta vie
This is my last time she said
C'est la dernière fois qu'elle dit
As she faded away
Alors qu'elle disparaissait
It's hard to imagine
C'est difficile à imaginer
But one day you'll end up like me
Mais un jour tu finiras comme moi
Then she said
Puis elle a dit
If you want to get out alive
Si tu veux t'en sortir vivant
Whoa-oh, run for your life
Whoa-oh, cours pour ta vie
If you want to get out alive
Si tu veux t'en sortir vivant
Whoa-oh, run for your life
Whoa-oh, cours pour ta vie
If you want to get out alive (If you want to get out alive)
Si tu veux t'en sortir vivant (Si tu veux t'en sortir vivant)
Whoa-oh, run for your life (Life)
Whoa-oh, cours pour ta vie (Vie)
If you want to get out alive (If you want to get out alive)
Si tu veux t'en sortir vivant (Si tu veux t'en sortir vivant)
Whoa-oh, run for your life
Whoa-oh, cours pour ta vie
If I stay it won't be long
Si je reste, ce ne sera pas long
'Til I'm burning on the inside
Jusqu'à ce que je brûle à l'intérieur
If I go I can only hope
Si j'y vais, je ne peux qu'espérer
That I make it to the other side
Que j'arrive de l'autre côté
Play loud: Gm Dm Eb Cm Dm Bb Cm Am 2x
Jouer fort : Gm Dm Eb Cm Dm Bb Cm Am 2x
If you want to get out alive
Si tu veux t'en sortir vivant
Whoa-oh, run for your life
Whoa-oh, cours pour ta vie
If you want to get out alive
Si tu veux t'en sortir vivant
Whoa-oh, run for.....
Whoa-oh, cours pour.....
If you want to get out alive (If you want to get out alive)
Si tu veux t'en sortir vivant (Si tu veux t'en sortir vivant)
Whoa-oh, run for your life
Whoa-oh, cours pour ta vie
If you want to get out alive (If you want to get out alive)
Si tu veux t'en sortir vivant (Si tu veux t'en sortir vivant)
Whoa-oh, run for...
Whoa-oh, cours pour...
If I stay it won't be long
Si je reste, ce ne sera pas long
'Til I'm burning on the inside
Jusqu'à ce que je brûle à l'intérieur
If I go I can only hope
Si j'y vais, je ne peux qu'espérer
That I make it to the other side
Que j'arrive de l'autre côté
If I stay it won't be long
Si je reste, ce ne sera pas long
'Til I'm burning on the inside
Jusqu'à ce que je brûle à l'intérieur
If I go, and if I go
Si j'y vais, et si j'y vais
Burning on the inside
Brûlant à l'intérieur
Burning on the inside
Brûlant à l'intérieur
Burning on the inside
Brûlant à l'intérieur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
