Until We Touch the Burning Sun كلمات أغنية ترجمة عربية

ثاندرستون - حتى نلمس الشمس الحارقة

by Thunderstone

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thunderstone Until We Touch the Burning Sun

Tuned down half step (Eb,Ab,Db,Gb,Bb,Eb)
ضبط نصف خطوة (Eb، Ab، Db، Gb، Bb، Eb)
Intro (P.M)
مقدمة (مساء)
|-#-#--#-#--#-#-|
|-#-#--#-#--#-#-|
|-#-#--#-#--#-#-|
|-#-#--#-#--#-#-|
|--------|-#-#--#-#--#-2~~-|
|--------|-#-#--#-#--#-2~~-|
|-#-#--#-#--#-2~~-|
|-#-#--#-#--#-2~~-|
|-----------|*-#-#---#------#-#---#------#-#---#------#-#---#-------------*|
|-----------|*-#-#---#------------#------#--------------*|
|*-#-#---#------#-#---#------#-#---#------#-#---#-------------*|
|*-#-#---#------#-#----#-#---#------#-#---#-------------*|
This is the piano part, but I tabbed it for guitar
هذا هو جزء البيانو، لكني قمت بتبويبه للجيتار
6 MEASURES LATER
6 تدابير في وقت لاحق
|*-#-#---#------#-#---#------#-#---#------#-#---#-------------*|
|*-#-#---#------#-#----#-#---#------#-#---#-------------*|
|*-#-#---#------#-#---#------#-#---#------#-#---#-------------*|
|*-#-#---#------#-#----#-#---#------#-#---#-------------*|
|-#-#---#-#---#-#---#-#---#-#---#-#---#-#---#-#------------|
|-#-#---#-#---#-#---#-#--#-#---#-#---#-#-----------|
|*-#-#---#------#-#---#------#-#---#------#-#---#-------------*|
|*-#-#---#------#-#----#-#---#------#-#---#-------------*|
|------------------------------------#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|------------------------------------#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7----|
|----#-#-----#-#------#-#--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|----#-#-----#-#-------#------#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----|
|------------------------------------#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|------------------------------------#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7----|
|----#-#-----#-#------#-#--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#--5~----7~---|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#--5~----7~---|
|-2~-| HOLD 4 MEASURES
|-2~-| عقد 4 تدابير
|*-#-#---#------#-#---#------#-#---#------#-#---#-------------*|
|*-#-#---#------#-#----#-#---#------#-#---#-------------*|
|*-#-#---#------#-#---#------#-#---#------#-#---#-------------*|
|*-#-#---#------#-#----#-#---#------#-#---#-------------*|
|------------------------------------#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|------------------------------------#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7----|
|----#-#-----#-#------#-#--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|----#-#-----#-#-------#------#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----|
|------------------------------------#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|------------------------------------#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7----|
|----#-#-----#-#------#-#--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#--5~----7~----2--|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#--5~----7~----2--|
| \with volume pedal and distortion/ |
| \مع دواسة الصوت والتشويه/ |
| \Still with volume, 2nd Guitar comes in with bottom part/ |
| \لا يزال مع مستوى الصوت، ويأتي الجيتار الثاني مع الجزء السفلي/ |
I haven't tabbed the solo, I don't have a good enough ear for that stuff, but
لم أقم بتبويب المقطوعة المنفردة، وليس لدي أذن جيدة بما يكفي لهذه الأشياء، ولكن
you play this behind the solo....
أنت تعزف هذا خلف العزف المنفرد....
|------------------------------------#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|------------------------------------#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7----|
|----#-#-----#-#------#-#--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|----#-#-----#-#-------#------#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----|
|------------------------------------#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|------------------------------------#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7----|
|----#-#-----#-#------#-#--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|----#-#-----#-#-------#------#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-|
|----#-#-----#-#------#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#---------2----------2------2-------|
|----#-#-----#-#-----#-#----------------2---------2------2-------|
|-4--4-4--4--4-4--4--4-4--4--4-4--#-#--#-2--#-#---#-2--#-#-2-------|
|-4--4-4--4--4-4--4--4-4--4--4-4--#-#--#-2--#-#---#-2--#-#-2-------|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-|
|----#-#-----#-#------#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#--5~----7~--|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#--5~----7~--|
|------------------------------------#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|------------------------------------#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7----|
|----#-#-----#-#------#-#--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|----#-#-----#-#-------#------#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----|
|------------------------------------#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|------------------------------------#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7----|
|----#-#-----#-#------#-#--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#----|
|----#-#-----#-#-------#------#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#---|
|----#-#-----#-#------#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#---|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#------#--#------#--#-|
|----#-#-----#-#------#-#-----#-#-----#-#------#--#------#----|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#-#---|
|----#-#-----#-#------#-#-----#-#-----#-#-----#-#-----#---|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#--8----10------|
|----#-#-----#-#-----#-#-----#-#--8----10------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.