Come Back Down Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Islak Dişli Kurbağası - Aşağı Gel

by Toad the Wet Sprocket

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toad the Wet Sprocket Come Back Down

revised by Travis Brigden (buddenbaum@aol.com)
Travis Brigden tarafından revize edilmiştir (buddenbaum@aol.com)
I've come here a 1000... some things.... yes i will....
Buraya 1000 kere geldim... bazı şeyler... evet geleceğim....
anything you say
söylediğin herhangi bir şey
I've quit this a million... can't quite.... just one more time
Bundan bir milyon kere vazgeçtim... tam olarak yapamam... sadece bir kez daha
i'll be OK but i'm
iyi olacağım ama iyiyim
so damn tired When I come back
çok yorgunum geri döndüğümde
down
aşağı
Though i'm crazy to
deli olmama rağmen
Anything you want from me i'll do
Benden istediğin her şeyi yapacağım
(5)|---0h2---|
(5)|---0h2---|
(let D ring here) (6)|-3-------|
(D'nin burayı çalmasına izin verin) (6)|-3-------|
when i come back down...
aşağıya döndüğümde...
Hey Joe, could you... I could... what a laugh
Hey Joe, yapabilir misin... Yapabilirim... ne güldüm
one more fool
bir aptal daha
two hours... back... lapping at... stop yelling
iki saat... geri... alıştırma... bağırmayı bırak
i'll get through but i'm...
atlatacağım ama ben...
|-----------------|-0---------------|*0*-----------------| *0* is only played
|----------------|-0---------------|*0*-----------------| *0* yalnızca oynatılır
|-4---------------|-----------------|--------------------| the last time.
|-4---------------|-----------------|--------| son kez.
so damn tired When I come back
çok yorgunum geri döndüğümde
down
aşağı
Though i'm crazy to
deli olmama rağmen
dd9
dd9
Anything you want from me i'll do
Benden istediğin her şeyi yapacağım
When I come back down
Aşağıya geri döndüğümde
When I come back down
Aşağıya geri döndüğümde
when i come back down
geri döndüğümde
(repeat 1st section of TAB here)
(TAB'ın 1. bölümünü burada tekrarlayın)
I've come here a thousand times
Buraya binlerce kez geldim
some things never change
bazı şeyler asla değişmez
lay me down;
beni yatır;
take me away
beni götür
oh, god; i'm so damn tired...
aman tanrım; öyle çok yoruldum ki...
(mandolin plays here)
(burada mandolin çalıyor)
When i come back down
Aşağıya geri döndüğümde
though i'm crazy to
deli olmama rağmen
anything you want from me i'll do
benden istediğin her şeyi yapacağım
when i come back down
geri döndüğümde
come back down...
geri gel...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.