Lift You Up Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

tobyMac - Seni yukarı kaldır

by tobyMac

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

tobyMac Lift You Up

Intro:
Giriş:
Down Down Down Down Down Down Down
Aşağı Aşağı Aşağı Aşağı Aşağı Aşağı Aşağı
Verse 1:
Ayet 1:
I've always been a dreamer, a soul seeker
Ben her zaman bir hayalperest, bir ruh arayan oldum
I knew my life was meant for something deeper
Hayatımın daha derin bir şey için olduğunu biliyordum
You saw me, there's beauty all along the way
Beni gördün, yol boyunca güzellik var
Verse 2:
Ayet 2:
I've been walking till my feet hurt, holes in my t-shirt
Ayaklarım ağrıyana kadar yürüdüm, tişörtümde delikler oluştu
Caught me at the Goodwill cuz you know it's cheaper
Beni Goodwill'de yakaladın çünkü daha ucuz olduğunu biliyorsun
Only got a few dollars to my name
Adıma sadece birkaç dolar var
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
No I, I, I, I'm never gonna stop believing
Hayır ben, ben, ben, asla inanmayı bırakmayacağım
Yea I, I, I, Imma let 'em know till the day I die
Evet ben, ben, ben, öldüğüm güne kadar onlara haber vereceğim
Chorus:
Koro:
We'll lift You up
Seni ayağa kaldıracağız
We'll lift You up
Seni ayağa kaldıracağız
We'll lift You up
Seni ayağa kaldıracağız
Cuz You ain't ever gonna let us down
Çünkü bizi asla hayal kırıklığına uğratmayacaksın
We'll lift you up
Seni yukarı kaldıracağız
Till this place erupts
Burası patlayana kadar
We'll lift You up
Seni ayağa kaldıracağız
Cuz You ain't ever gonna let us down
Çünkü bizi asla hayal kırıklığına uğratmayacaksın
Cuz You ain't ever gonna let us down
Çünkü bizi asla hayal kırıklığına uğratmayacaksın
Verse 3:
Ayet 3:
Yea it's been a long road, but Imma still flow
Evet uzun bir yol oldu ama ben hâlâ akıyorum
I keep pouring out my heart for the people
İnsanlara kalbimi dökmeye devam ediyorum
I'll never let the passion fade away
Tutkunun kaybolmasına asla izin vermeyeceğim
Verse 4:
Ayet 4:
And You're the only reason, I'm preaching freedom (?)
Ve özgürlüğü vaaz etmemin tek nedeni sensin (?)
We'll be turning every eye to the kingdom
Herkesin gözünü krallığa çevireceğiz
There ain't no way that'll ever change
Bunun asla değişmesine imkan yok
No, no, no, no
Hayır, hayır, hayır, hayır
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
No I, I, I, I'm never gonna stop believing
Hayır ben, ben, ben, asla inanmayı bırakmayacağım
Yea I, I, I, Imma let 'em know till the day I die
Evet ben, ben, ben, öldüğüm güne kadar onlara haber vereceğim
Chorus:
Koro:
We'll lift You up
Seni ayağa kaldıracağız
We'll lift You up
Seni ayağa kaldıracağız
We'll lift You up
Seni ayağa kaldıracağız
Cuz You ain't ever gonna let us down
Çünkü bizi asla hayal kırıklığına uğratmayacaksın
We'll lift you up
Seni yukarı kaldıracağız
Till this place erupts
Burası patlayana kadar
We'll lift You up
Seni ayağa kaldıracağız
Cuz You ain't ever gonna let us down
Çünkü bizi asla hayal kırıklığına uğratmayacaksın
Cuz You ain't ever gonna let us down
Çünkü bizi asla hayal kırıklığına uğratmayacaksın
Bridge:
Köprü:
How many times they need to hear me say it?
Bunu söylediğimi kaç kez duymaları gerekiyor?
I'm a freak for You, I'm hear to make you faint
Ben senin için bir ucubeyim, seni bayıltacak kadar duyuyorum
Just here to tear it apart, yea to light up the dark
Sadece onu parçalamak için buradayım, evet karanlığı aydınlatmak için
I'm debt free like a bird cuz You paid the cost
Bir kuş gibi borçsuzum çünkü bedelini sen ödedin
So every time I get a mic in the palm of my hand
Avucuma her mikrofon aldığımda
Imma tear the place down like it's my last stand
Sanki bu son direnişimmiş gibi burayı yıkacağım
With You as my hill worth dying on, man
Sen benim ölmeye değer tepemsin dostum
The only place that I've ever belongs
Ait olduğum tek yer
Oh I'm never gonna stop believing
Ah asla inanmayı bırakmayacağım
Oh, Imma let 'em know, yea Imma let 'em know
Oh, onlara haber vereceğim, evet onlara haber vereceğim
Chorus:
Koro:
We'll lift You up
Seni ayağa kaldıracağız
We'll lift You up
Seni ayağa kaldıracağız
We'll lift You up
Seni ayağa kaldıracağız
Cuz You ain't ever gonna let us down
Çünkü bizi asla hayal kırıklığına uğratmayacaksın
We'll lift you up
Seni yukarı kaldıracağız
Till this place erupts
Burası patlayana kadar
We'll lift You up
Seni ayağa kaldıracağız
Cuz You ain't ever gonna let us down
Çünkü bizi asla hayal kırıklığına uğratmayacaksın
Cuz You ain't ever gonna let us down
Çünkü bizi asla hayal kırıklığına uğratmayacaksın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.