Insieme 1992 Songtekst Nederlandse Vertaling

Toto Cutugno - Samen 1992

by Toto Cutugno

Toto Cutugno - Insieme 1992 songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Insieme 1992 - Toto Cutugno
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Toto Cutugno Insieme 1992

Toto Cutugno - Insieme, 1992
Toto Cutugno - Samen, 1992
This is the Eurovision Song Contest winner from 1990 (for Italia)
Dit is de winnaar van het Eurovisie Songfestival uit 1990 (voor Italië)
chords by: No..MAD
akkoorden door: No..MAD
trzalica.com
trzalica.com
nomad@email.si
nomade@email.si
Insieme, unite, unite, Europe
Samen, verenigd, verenigd, Europa
Con te, cosě lontano e diverso
Met jou, tot nu toe en anders
Con te, amico che credevo perso
Met jou, vriend waarvan ik dacht dat hij verloren was
Io e te, sotto lo stesso sogno ...mmm
Jij en ik, onder dezelfde droom...mmm
Insieme, unite, unite, Europe
Samen, verenigd, verenigd, Europa
E per te, donna senza frontiere
En voor jou, vrouw zonder grenzen
Per te, sotto le stesse bandiere
Voor u, onder dezelfde vlaggen
Io e te, sotto lo stesso cielo ... mmm
Jij en ik, onder dezelfde hemel... mmm
Insieme, unite, unite, Europe
Samen, verenigd, verenigd, Europa
Sempre piů liberi noi
We zijn steeds vrijer
Non č piů un sogno e non sei piů da solo
Het is niet langer een droom en je bent niet langer alleen
Sempre piů in alto noi
Hoger en hoger zijn wij
Dammi una mano che prendiamo il volo
Geef me een hand, zodat we kunnen vluchten
L'Europa non č lontana
Europa is niet ver weg
C'č una canzone italiana per voi
Er is een Italiaans liedje voor jou
Insieme, unite, unite, Europe
Samen, verenigd, verenigd, Europa
Per noi, nel cielo mille violini
Voor ons duizend violen in de lucht
Per noi, amori senza confini
Voor ons een liefde zonder grenzen
Io e te, sotto gli stessi ideali, mmm...
Jij en ik, onder dezelfde idealen, mmm...
Insieme, unite, unite, Europe
Samen, verenigd, verenigd, Europa
Sempre piů liberi noi
We zijn steeds vrijer
Non č piů un sogno e noi non siamo piů soli
Het is niet langer een droom en we zijn niet langer alleen
Sempre piů uniti noi
We zijn steeds meer verenigd
Dammi una mano e vedrai che voli
Geef me een hand en je zult zien hoe je vliegt
L'Europa non č lontana
Europa is niet ver weg
C'č una canzone italiana per voi
Er is een Italiaans liedje voor jou
Insieme, unite, unite, Europe
Samen, verenigd, verenigd, Europa
Sempre piů liberi noi (Sempre piů liberi)
We zijn steeds vrijer (steeds vrijer)
Le nostre stelle una bandiera sola
Onze sterren één vlag
Sempre piů forti noi (Sempre piů forti)
We zijn altijd sterker (altijd sterker)
Dammi una mano e vedrai si vola
Geef me een hand en je zult hem zien vliegen
L'Europa non č lontana
Europa is niet ver weg
C'č una canzone italiana per voi
Er is een Italiaans liedje voor jou
Insieme, unite, unite, Europe
Samen, verenigd, verenigd, Europa
L'Europa non č lontana
Europa is niet ver weg
C'č una canzone italiana per voi
Er is een Italiaans liedje voor jou
Insieme, unite, unite, Europe
Samen, verenigd, verenigd, Europa
L'Europa non č lontana
Europa is niet ver weg

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.