All I Ask For Anymore Songtekst Nederlandse Vertaling
Trace Adkins - Alles waar ik meer om vraag
by Trace Adkins
Trace Adkins - All I Ask For Anymore songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Intro.: ----- Strings -----
Intro.: ----- Strijkers -----
((((()#)
((((()#)
((((---#)
((((---#)
It was a (D) home run when the game was tied a (A)pick up truck when I could drive
Het was een (D) homerun toen de wedstrijd gelijk was met een (A) pick-up terwijl ik kon rijden
(Em)One pink line when (G)Katie said I'm (D)late
(Em)Eén roze lijn toen (G)Katie zei dat ik (D)laat ben
It was a (D)passing grade, a pretty girl, (A)all the money in the world
Het was een (D)voldoende cijfer, een mooi meisje, (A)al het geld van de wereld
What (Em)mattered then kept (G)changing every day (D)
Wat (Em) er toe deed, bleef (G) elke dag veranderen (D)
(Chorus)
(koor)
But (D)when (F#m/C#)I (Bm)bow (A)my (G)head (A) to-(D)night
Maar (D) als (F#m/C#)ik (Bm)buig (A)mijn (G)hoofd (A) voor-(D)nacht
There'll (D)be (F#m/C#)no (Bm)me (A)my-(G)self (A) and (D)I
Er zal (D)zijn (F#m/C#)geen (Bm)me (A)mijn-(G)zelf (A) en (D)I
Just (Bm)watch (A)my (G)wife (F#m)and (Em)kids (A)please, (D)Lord
Kijk gewoon (Bm) naar (A)mijn (G)vrouw (F#m) en (Em)kinderen (A)alsjeblieft, (D)Heer
That's (D)all (F#m/C#)I (Bm)ask (A)for (G)an-(A)y-more (D)
Dat is (D)alles (F#m/C#)Ik (Bm)vraag (A)voor (G)een-(A)y-meer (D)
Inst.: (D) (F#m/C#) (Bm) (A) (G) (A) (D)
Inst.: (D) (F#m/C#) (Bm) (A) (G) (A) (D)
(D) Nowadays it's crazy, how a (A)passing storm, a siren sound
(D) Tegenwoordig is het gek, hoe een (A)voorbijgaande storm een sirene klinkt
Can (Em)make me drop it (G) all and pick up the phone (D)
Kan (Em) ervoor zorgen dat ik alles laat vallen (G) en de telefoon opneem (D)
To (D)hear her say that all's okay is (A) all I need to know these days
Om haar te horen zeggen dat alles in orde is, is (A) het enige dat ik tegenwoordig hoef te weten
Can't (Em)wait to see their (G)faces when I get home (D)
Kan niet wachten om hun (G)gezichten te zien als ik thuiskom (D)
(Chorus)
(koor)
And (D)when (F#m/C#)I (Bm)bow (A)my (G)head (A) to-(D)night
En (D) wanneer (F#m/C#)ik (Bm)mijn (G)hoofd (A) buig (A) voor-(D)nacht
There'll (D)be (F#m/C#)no (Bm)me (D)my-(G)self (A) and (D)I
Er zal (D)zijn (F#m/C#)geen (Bm)me (D)mijn-(G)zelf (A) en (D)I
Just (Bm)watch (A)my (G)wife (F#m)and (Em)kids (A) please, (D)Lord
Kijk gewoon (Bm) naar (A)mijn (G)vrouw (F#m) en (Em)kinderen (A) alstublieft, (D)Heer
That's (D)all (F#m/C#)I (Bm)ask (A)for (G)an-(A)y-(D)more
Dat is (D)alles (F#m/C#)Ik (Bm)vraag (A)voor (G)an-(A)y-(D)meer
Inst.: --- (F#m/C#) (Bm) (A) (G) (A) (D) ---
Inst.: --- (F#m/C#) (Bm) (A) (G) (A) (D) ---
(Bridge)
(brug)
Let 'em out-(Em)live me by a hundred years
Laat ze eruit. Laat ze honderd jaar leven
Let their (F#m)laughter dry up all their tears
Laat hun (F#m)lach al hun tranen opdrogen
Let 'em (G)love and be loved (F#m)back like (A)I have been
Laat ze (G) liefhebben en geliefd worden (F#m) terug zoals (A) ik ben geweest
(Chorus)
(koor)
(D)When (F#m/C#)I (Bm)bow (A)my (G)head (A) to-(D)night
(D)Als (F#m/C#)ik (Bm)buig (A)mijn (G)hoofd (A) voor-(D)nacht
There'll (D)be (F#m/C#)no (Bm)me (A)my-(G)self (A) and (D)I
Er zal (D)zijn (F#m/C#)geen (Bm)me (A)mijn-(G)zelf (A) en (D)I
Just (Bm)watch (A)my (G)wife (F#m)and (Em)kids (A) please, (D)Lord
Kijk gewoon (Bm) naar (A)mijn (G)vrouw (F#m) en (Em)kinderen (A) alstublieft, (D)Heer
That's (D)all (F#m/C#)I (Bm)ask (A)for (G)an-(A)y-(D)more
Dat is (D)alles (F#m/C#)Ik (Bm)vraag (A)voor (G)an-(A)y-(D)meer
That's (D)all (F#m/C#)that (Bm)mat-(A)ters (Em)an(A)y-(D)more
Dat zijn (D)alle (F#m/C#)die (Bm)mat-(A)ters (Em)an(A)y-(D)meer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
