Mother Mother Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tracy Bonham – Matka Matka

by Tracy Bonham

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tracy Bonham Mother Mother

"Mother, Mother"
„Mamo, mamo”
The opening riff and most of the song:
Początkowy riff i większość utworu:
"Mother, Mother...are you litenting?"
„Mamo, mamo… uczysz się?”
Am Abm Gm F#m, then back up struming once at each fret. Listen to the song
Am Abm Gm F#m, następnie cofnij się, brzdąkając raz na każdym progu. Posłuchaj piosenki
to get the rythym.
żeby złapać rytm.
I play them with barre chords, slightly muted, staying on the lower strings.
Gram na nich akordami barowymi, lekko wyciszonymi, pozostając na niższych strunach.
The prechorus part:
Część przed refrenem:
"When you sent me off to seek the world..."
„Kiedy wysłałeś mnie na poszukiwanie świata…”
The chorus part:
Część chóru:
"I'm hungry...I'm dirty...I'm losing my mind...EVERYTHING'S FINE!!!"
„Jestem głodny… jestem brudny… tracę rozum… WSZYSTKO W OK!!!”
Not quite sure...I think it's Fm every time with a bit of distortion thrown
Nie do końca pewien... Myślę, że za każdym razem jest to Fm z odrobiną zniekształceń
in. Any suggestions on this part?
in. Jakieś sugestie w tej części?
Overall, I think this was a pretty easy song to figure out and to play.
Ogólnie rzecz biorąc, myślę, że była to całkiem łatwa piosenka do wymyślenia i zagrania.
Anyone want to figure out the tidbits of violin in the song?
Czy ktoś chciałby poznać szczegóły gry na skrzypcach w piosence?
Chords:
Akordy:
Any flames, suggestions, comments, etc. should be directed to:
Wszelkie uwagi, sugestie, uwagi itp. należy kierować na adres:
| NiCkMaN (Also known as Nick Wilson) |
| NiCkMaN (znany również jako Nick Wilson) |
| This sig will self-destruct in 30 seconds...Have a nice day. |
| Ten znak ulegnie samozniszczeniu za 30 sekund... Miłego dnia. |
X-email-warning: As a cautionary note, there have been recent instances of
Ostrzeżenie o e-mailu X: Dla ostrzeżenia, ostatnio miały miejsce przypadki
people forging mail addresses. If you have any reason to believe
ludzie fałszują adresy pocztowe. Jeśli masz jakikolwiek powód, żeby wierzyć
this message is not authentic, please contact the listed sender or
ta wiadomość nie jest autentyczna, skontaktuj się z podanym nadawcą lub
System Computing Services at (702) 895-4585.
Usługi komputerowe pod numerem (702) 895-4585.
Status: RO
Stan: RO
This is my first Posting, so please be gentle . When I first heard this song, I was scared,
To mój pierwszy post, więc proszę o wyrozumiałość. Kiedy po raz pierwszy usłyszałem tę piosenkę, przestraszyłem się,
because she was screaming. Then I picked up my acoustic guitar and tried to imitate the song.
bo krzyczała. Potem wziąłem gitarę akustyczną i próbowałem naśladować piosenkę.
I got it pretty well, and I think I have it:
Całkiem nieźle to zrozumiałem i myślę, że mam to:
Mother Mother
Matka Matka
Tracy Bonham
Tracy Bonham
Chord Shapes
Kształty akordów
Intro: (All Bar Chords)
Intro: (Wszystkie akordy taktowe)
Mother Mother Hows the family?
Matka Matka Jak rodzina?
Just a phone call To say hello
Tylko telefon, żeby się przywitać
That's the basic jist of it....play with this, and it will sound good.
To jest podstawowa zasada. Pobaw się tym, a będzie brzmiało dobrze.
SOMEONE POST THE CHORUS, I CAN'T FIGURE IT OUT!
NIECH KTOŚ WPISZE CHORUS, NIE ROZUMIEM!
Nick Brennan
Nicka Brennana
tab guy: dan miser
gość od karty: Dan Miser
i don't know the rest of the info
reszty informacji nie znam
it is realy simple all you do is play these chords through the verse:
to naprawdę proste, wystarczy zagrać te akordy w całej zwrotce:
A e +-5-+ G# e +-4-+ G e +-3-+ F# e +-2---+
A e +-5-+ G# e +-4-+ G e +-3-+ F# e +-2---+
you play A G# G F# about 1 or 2 measures each then go back up the neck (G G# A)
grasz A G# G F# około 1 lub 2 taktów każdy, a następnie wracasz w górę szyi (G G# A)
one
jeden
measure each.
zmierzyć każdy.
i'm not sure about the chorus but i think it is just the same only distoted
nie jestem pewien co do refrenu, ale wydaje mi się, że jest taki sam, tylko zniekształcony
i hope it makes scence
mam nadzieję, że to zrobi scenę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.