Big Love Testo Traduzione Italiana
Tracy Byrd - Grande amore
by Tracy Byrd
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BIG LOVE tracy byrd
GRANDE AMORE Tracy Byrd
INTRO:(C)(F)(C)(F)(C)(F)(C)(F)
INTRO:(C)(F)(C)(F)(C)(F)(C)(F)
you need a man to get lost in with a heart big enough
hai bisogno di un uomo in cui perdersi con un cuore abbastanza grande
to roam no more fences for you to look through with your
per non vagare più per i recinti affinché tu possa guardare attraverso il tuo
heart caught in a strangle hold,Ive got a love full of wide
cuore catturato in una presa strangolata, ho un amore pieno di larghezza
open spaces.
spazi aperti.
N.C (C) (F) (C) (G)
NC (C) (F) (C) (G)
Ive gotta,big love wild and free room to grow as big as
Devo, un grande amore selvaggio e spazio libero per diventare grande
your dreams deep as a river in a ragin flood as endless
i tuoi sogni sono profondi come un fiume in piena impetuosa e senza fine
as the stars above Ive got a big love.
come le stelle sopra ho un grande amore.
VERSE2
VERSO2
when two hearts make a stand together on a solid rock of
quando due cuori resistono insieme su una solida roccia
trust they could be a million miles from each other and
fidati che potrebbero essere a un milione di miglia l'uno dall'altro e
still be side by side in love.I want to love you like
essere ancora fianco a fianco nell'amore. Voglio amarti così
that forever
quello per sempre
REPEAT CHORUS
RIPETI CORO
you never dreamed you could have all you ever wanted
non avresti mai sognato di poter avere tutto ciò che hai sempre desiderato
darlin you can have it all with me
tesoro, puoi avere tutto con me
REPEAT CHORUS
RIPETI CORO
Ive got a big love Ive got a big love.
Ho un grande amore. Ho un grande amore.
Scott Daniels
Scott Daniels
does any one have or can anyone figure out the chords to
qualcuno ha o riesce a capire gli accordi?
"from where im sittin" by gary allan,,,,come on wheres
"Da dove sono seduto" di Gary Allan,,,,andiamo dove
the love of a challenge
l'amore per una sfida
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.