Tall Cans in the Air Paroles Traduction Française

Greffes - De grandes boîtes de conserve en l'air

by Transplants

Transplants - Tall Cans in the Air paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Tall Cans in the Air - Transplants
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Transplants Tall Cans in the Air

Take a look around baby, yeah my whole crews ugly
Regarde autour de toi bébé, ouais, mes équipes entières sont moches
But we still got the most game, the most money
Mais nous avons quand même eu le plus de jeu, le plus d'argent
The most hoes, the most honeys, it's so funny
Le plus de putes, le plus de chéries, c'est tellement drôle
How you hate my f**kin' guts but at the same time love me
Comment tu détestes mes putains de tripes mais en même temps tu m'aimes
From the Lincoln to the gold to the lowriding bike
De la Lincoln à l'or en passant par le vélo lowriding
I always catch you hatin' but you know that you like
Je te surprends toujours à détester mais tu sais que tu aimes
What you see is what you get, nothing more, nothing less
Ce que vous voyez est ce que vous obtenez, ni plus, ni moins
I'm chillin' smokin' chronic while you're chokin' on stress
Je me détends en fumant de façon chronique pendant que tu t'étouffe à cause du stress
horus
Horus
Tall Cans in the Air, let me see 'em ... f**k you!
De grandes canettes dans l'air, laissez-moi les voir... allez vous faire foutre !
Tall Cans in the Air, let me see 'em ... f**k you!
De grandes canettes dans l'air, laissez-moi les voir... allez vous faire foutre !
I see you're mad at the fact that my pockets stay fat
Je vois que tu es en colère contre le fait que mes poches restent grosses
Is it the cash I made on whacks or the cocaine sacks?
Est-ce l'argent que j'ai gagné avec des coups ou les sacs de cocaïne ?
To the crew I roll with or the one that you lack
À l'équipage avec qui je roule ou à celui qui te manque
I wish you would come around, I'd lay you flat on your back
J'aimerais que tu viennes, je t'allongerais à plat sur le dos
You better hope you f**kin' miss me if you see me drinkin' whisky
Tu ferais mieux d'espérer que je te manque si tu me vois boire du whisky
You know, me and Diablos get way past tipsy
Tu sais, moi et Diablos, nous sommes bien au-delà de l'ivresse.
Whether drunk, high, or sober, yeah we still get it over
Que ce soit ivre, défoncé ou sobre, ouais, on s'en remet toujours
Can't you talk to 3 a.m., head to toe, tread to joker
Tu ne peux pas parler jusqu'à 3 heures du matin, de la tête aux pieds, marcher vers le joker
horus
Horus
Tall Cans in the Air, let me see 'em ... f**k you!
De grandes canettes dans l'air, laissez-moi les voir... allez vous faire foutre !
Tall Cans in the Air, let me see 'em ... f**k you!
De grandes canettes dans l'air, laissez-moi les voir... allez vous faire foutre !
I never sing, no, never, I only shout
Je ne chante jamais, non, jamais, je ne fais que crier
We're coming clean forever, without a doubt
Nous devenons honnêtes pour toujours, sans aucun doute
Like a machine gun trigger, you'd better watch out
Comme une gâchette de mitrailleuse, tu ferais mieux de faire attention
Yeah, Transplants don't give a f**k, that's where we're at
Ouais, les greffes n'en ont rien à foutre, c'est là où nous en sommes
So here we come again with our original style
Nous revoilà donc avec notre style original
I said 'Who the f**k are you? I been here for a while.'
J'ai dit 'Qui es-tu, putain ?' Je suis ici depuis un moment.
We got Distillers, AFI, LFB, and Crysthy Sound
Nous avons Distillers, AFI, LFB et Crysthy Sound
Transplants are fearless and the most original
Les greffes sont intrépides et les plus originales
horus
Horus
Tall Cans in the Air, let me see 'em ... f**k you!
De grandes canettes dans l'air, laissez-moi les voir... allez vous faire foutre !
Tall Cans in the Air, let me see 'em ... f**k you!
De grandes canettes dans l'air, laissez-moi les voir... allez vous faire foutre !
"Nobody move, nobody get hurt"
"Personne ne bouge, personne n'est blessé"
horus
Horus
Tall Cans in the Air, let me see 'em ... f**k you!
De grandes canettes dans l'air, laissez-moi les voir... allez vous faire foutre !
Tall Cans in the Air, let me see 'em ... f**k you!
De grandes canettes dans l'air, laissez-moi les voir... allez vous faire foutre !
If you think I give a f**k, well you better think twice
Si tu penses que je m'en fous, eh bien tu ferais mieux d'y réfléchir à deux fois
U.S. Thugs, Wolfpack, and I ain't nothing nice
U.S. Thugs, Wolfpack et moi, ce n'est rien de gentil
Check the date and time, lyrically committing hate crimes
Vérifiez la date et l'heure en commettant des crimes haineux avec des paroles
Noose from the cord of my mic, now it's hang time
Corde du cordon de mon micro, maintenant c'est l'heure de raccrocher
Blow minds with rhymes designed to break spikes
Époustouflez avec des rimes conçues pour briser les pointes
Transplants comin' through and we're one of a kind
Les greffes arrivent et nous sommes uniques en notre genre
With a chrome to your dome, make you flip like a flapjack
Avec un chrome sur ton dôme, tu te retournes comme un flapjack
Two tall cans and a packet of blackjack
Deux grandes canettes et un paquet de blackjack
horus
Horus
Tall Cans in the Air, let me see 'em ... f**k you!
De grandes canettes dans l'air, laissez-moi les voir... allez vous faire foutre !
Tall Cans in the Air, let me see 'em ... f**k you!
De grandes canettes dans l'air, laissez-moi les voir... allez vous faire foutre !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.