The Story Paroles Traduction Française
Tristan Prettyman - L'histoire
Tristan Prettyman - The Story paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
A very nice song of Tristan Prettyman
Une très belle chanson de Tristan Prettyman
The Story from the album Twenty-three
L'histoire de l'album Vingt-trois
this is my first tab I'm not sure of all the chords but it seems correct.
c'est mon premier onglet, je ne suis pas sûr de tous les accords mais cela semble correct.
Standart Tunning
Réglage standard
Chords relative to capo :
Accords relatifs au capodastre :
G1: 355433
G1 : 355433
G : 320001
G : 320001
C : 032010
C : 032010
D : 000232
D : 000232
Em: 022000
Em: 022000
Intro:
Introduction :
G1 - Em - C/Em - C/Em (twice)
G1 - Em - C/Em - C/Em (deux fois)
Well I'm the icing on the cake
Eh bien, je suis la cerise sur le gâteau
I'm the secret ingredient you're missing
Je suis l'ingrédient secret qui te manque
Down the sidewalk but not complete
Sur le trottoir mais pas terminé
And I'm the reason that, baby you're tripping
Et je suis la raison pour laquelle, bébé, tu trébuches
On decisions you didn't make
Sur les décisions que tu n'as pas prises
I'm the chance you chose not take
Je suis la chance que tu as choisi de ne pas prendre
And I'm the one you wish you were kissin'
Et je suis celui que tu aurais aimé embrasser
Pray for clear skies tonight
Priez pour un ciel clair ce soir
You better start wishin'
Tu ferais mieux de commencer à souhaiter
So you write the title
Alors tu écris le titre
I'll write the chapters
j'écrirai les chapitres
We could read a story of love gone disaster
Nous pourrions lire une histoire d'amour qui tourne au désastre
You write the moral
Tu écris la morale
And I'll write the lesson
Et j'écrirai la leçon
We could read a love that kept us guessin'
Nous pourrions lire un amour qui nous faisait deviner
Same chords than in the first verse
Mêmes accords que dans le premier couplet
Cause I'm in the question
Parce que je suis dans la question
You are in the reason
Tu es dans la raison
Soon this will change
Bientôt, cela va changer
Just like the seasons
Tout comme les saisons
My leaves will fall
Mes feuilles tomberont
While you're turning cold
Pendant que tu as froid
And the colors are on the ground are so bright and so bold
Et les couleurs sur le sol sont si vives et si audacieuses
And I'll make no motion
Et je ne ferai aucun mouvement
You'll hold me tightly
Tu me serreras fort
I'll look at you as you let me down lightly
Je te regarderai pendant que tu me laisses tomber légèrement
Oh the story always ends up like this
Oh, l'histoire finit toujours comme ça
Another opportunity that you're going to miss
Une autre opportunité que tu vas manquer
Bridge:
Pont :
G2: 540055
G2 : 540055
Oh but I know you so well
Oh mais je te connais si bien
When are you gonna come around
Quand vas-tu venir
Oh I know you so well
Oh, je te connais si bien
When are you gonna come around,
Quand vas-tu venir,
Oh oh oh
Oh oh oh
You want it to be like this
Tu veux que ce soit comme ça
Oh oh oh
Oh oh oh
I see how it is
Je vois comment c'est
Another opportunity that you're going to miss
Une autre opportunité que tu vas manquer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
