The Story Versuri Traducere în Română
Tristan Prettyman - Povestea
Tristan Prettyman - The Story versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
A very nice song of Tristan Prettyman
O melodie foarte frumoasă a lui Tristan Prettyman
The Story from the album Twenty-three
Povestea de pe albumul Douăzeci și trei
this is my first tab I'm not sure of all the chords but it seems correct.
aceasta este prima mea tabă. Nu sunt sigur de toate acordurile, dar pare corectă.
Standart Tunning
Tuning standard
Chords relative to capo :
Acorduri legate de capo:
G1: 355433
G1: 355433
G : 320001
G: 320001
C : 032010
C: 032010
D : 000232
D: 000232
Em: 022000
Em: 022000
Intro:
Introducere:
G1 - Em - C/Em - C/Em (twice)
G1 - Em - C/Em - C/Em (de două ori)
Well I'm the icing on the cake
Ei bine, eu sunt cireasa de pe tort
I'm the secret ingredient you're missing
Eu sunt ingredientul secret de care îți lipsește
Down the sidewalk but not complete
Pe trotuar, dar nu complet
And I'm the reason that, baby you're tripping
Și eu sunt motivul pentru care, iubito, te împiedici
On decisions you didn't make
Despre deciziile pe care nu le-ai luat
I'm the chance you chose not take
Sunt șansa pe care ați ales să nu o luați
And I'm the one you wish you were kissin'
Și eu sunt cel pe care ți-ai dori să te săruți
Pray for clear skies tonight
Roagă-te pentru cer senin în seara asta
You better start wishin'
Mai bine începi să-ți dorești
So you write the title
Deci tu scrii titlul
I'll write the chapters
Voi scrie capitolele
We could read a story of love gone disaster
Am putea citi o poveste despre dragoste dispărută de dezastru
You write the moral
Tu scrii morala
And I'll write the lesson
Și voi scrie lecția
We could read a love that kept us guessin'
Am putea citi o dragoste care ne-a făcut să ghicim
Same chords than in the first verse
Aceleași acorduri ca în primul vers
Cause I'm in the question
Pentru că eu sunt la întrebare
You are in the reason
Tu esti in motiv
Soon this will change
În curând acest lucru se va schimba
Just like the seasons
Exact ca anotimpurile
My leaves will fall
Frunzele mele vor cădea
While you're turning cold
În timp ce ți se face frig
And the colors are on the ground are so bright and so bold
Și culorile de pe pământ sunt atât de strălucitoare și atât de îndrăznețe
And I'll make no motion
Și nu voi face nicio mișcare
You'll hold me tightly
Mă vei ține strâns
I'll look at you as you let me down lightly
Mă voi uita la tine în timp ce mă dezamăgi ușor
Oh the story always ends up like this
Oh, povestea se termină întotdeauna așa
Another opportunity that you're going to miss
Încă o oportunitate pe care o vei rata
Bridge:
Pod:
G2: 540055
G2: 540055
Oh but I know you so well
Oh, dar te cunosc atât de bine
When are you gonna come around
Când o să vii
Oh I know you so well
Oh, te cunosc atât de bine
When are you gonna come around,
Când o să vii,
Oh oh oh
Oh oh oh
You want it to be like this
Vrei să fie așa
Oh oh oh
Oh oh oh
I see how it is
Văd cum este
Another opportunity that you're going to miss
Încă o oportunitate pe care o vei rata
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
