Rompe el destino Versuri Traducere în Română

Tronic - Rupe destinul

by Tronic

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tronic Rompe el destino

| Tronic- Rompe El Destino |
| Tronic- Break Destiny |
"Como quisiera ver gritando otra vez al grande Curt Cobain..."
„Cât mi-ar plăcea să-l văd pe marele Curt Cobain țipând din nou...”
Intro.
Introducere.
"Como quisiera ver..."
"Așa cum aș vrea să văd..."
"Porque morir ya no es gran cosa..."
„Pentru că a muri nu mai este mare lucru...”
"Si tienes un problema dificil de arreglar..."
„Dacă ai o problemă greu de rezolvat...”
"Rompe el destino..."
"Rupe destinul..."
"Como quisiera ver..."
"Așa cum aș vrea să văd..."
"Porque morir ya no es gran kosa..."
„Pentru că a muri nu mai este mare lucru...”
"Si tienes un problema dificil de arreglar..."
„Dacă ai o problemă greu de rezolvat...”
"Rompe el destino..."
"Rupe destinul..."
"Si tienes un problema dificil de arreglar..."
„Dacă ai o problemă greu de rezolvat...”
"Rompe el destino..."
"Rupe destinul..."
"Si tienes un problema dificil de arreglar..."
„Dacă ai o problemă greu de rezolvat...”
"Rompe el destino..."
"Rupe destinul..."
Outro.
Outro.
Lyrics:
Versuri:
Como quisiera ver gritando otra vez
Cum mi-ar plăcea să văd din nou țipând
Al grande Curt Cobain
Marelui Curt Cobain
Incomprendido vistiendo de mujer
S-a înțeles greșit să se îmbrace în femeie
Al mundo vomit
Am vomitat în lume
Porque morir ya no es gran cosa
Pentru că moartea nu mai este mare lucru
Si tienes un problema dificil de arreglar
Dacă aveți o problemă greu de rezolvat
Comienza por hablar con la verdad
Începe prin a spune adevărul
Rompe el destino no pares de soar
Rupe destinul, nu înceta să visezi
Que se puede triunfar
că poți reuși
Como quisiera ver a Marley otra vez
Cum mi-ar plăcea să o revăd pe Marley
Cantando en un club
Cântând într-un club
Archibrillante supo combinar
Archibrilliante a știut să combine
La musica y la paz
Muzică și pace
| RaiLeff |
| RaiLeff |
| Underground__Dora@hotmail.com |
| Underground__Dora@hotmail.com |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.