Korkum Bundan Versuri Traducere în Română

Tuğçe Kandemir - Mi-e frică de asta

by Tuğçe Kandemir

Tuğçe Kandemir - Korkum Bundan versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Korkum Bundan - Tuğçe Kandemir
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tuğçe Kandemir Korkum Bundan

Korkum bundan sustum çoktan
Mi-e frică de asta, deja am tăcut
Zaten ayrı kalmıştı yollar
Drumurile erau deja separate
Kendini kurtar sen öyle durma
Salvează-te, nu sta așa
Sanırım çok sürmez belamı bulmam
Bănuiesc că nu va dura mult până voi avea probleme
Zararın köşesinde duvarlar
Pereți în colțul răului
Zamanın ötesinde kumarlar
Jocuri de noroc dincolo de timp
Bahsi çok kaybediyorken olandan
Ce se întâmplă când pierzi o mulțime de pariuri?
Aklım almıyor bi’ çoğu olaylar
Nu pot înțelege majoritatea evenimentelor
Dönüyor şansım bi zararla
Norocul meu revine cu o pierdere
Zaman net yok farkında olan harp
Timpul nu este clar, războiul este conștient
Elinde kalan ne farkın neydi ki basit bi yalandan
Ce diferență ai rămas de la o simplă minciună?
Korkum bundan sustum çoktan
Mi-e frică de asta, deja am tăcut
Zaten ayrı kalmıştı yollar
Drumurile erau deja separate
Kendini kurtar sen öyle durma
Salvează-te, nu sta așa
Sanırım çok sürmez belamı bulmam
Bănuiesc că nu va dura mult până voi avea probleme
Korkum bundan hep yaptım kaleleri kumdan
Mi-e frică de asta, mereu am construit castele din nisip
Ondan güzelim ona dokunmam
Sunt mai frumoasă decât ea, nu o voi atinge
Çok uzun sürsede seni bulmam
Chiar dacă durează mult, nu te voi găsi
Haberin var mı ki bu durumdan
Aveți vești despre această situație?
Yardım gelir hangi kurumdan
De la ce instituție provine ajutorul?
Girdiler benim iki kolumdan
Mi-au intrat din ambele brate
Konuşuyorum filmin sonundan
Vorbesc despre finalul filmului
Bunu yazıyorum aynı konumdan
Scriu asta din aceeași poziție
Korkum bundan sustum çoktan
Mi-e frică de asta, deja am tăcut
Zaten ayrı kalmıştı yollar
Drumurile erau deja separate
Kendini kurtar sen öyle durma
Salvează-te, nu sta așa
Sanırım çok sürmez belamı bulmam
Bănuiesc că nu va dura mult până voi avea probleme

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.