Eight Days 歌詞 日本語訳
ツイン アトランティック - 8 日間
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi. A very basic acoustic version
こんにちは。非常にベーシックなアコースティックバージョン
There is an two ways of playing it. If you want a simple way which I think also
2つの遊び方があります。私もそう思う簡単な方法が必要な場合
sounds better then just play the G at the end of the chord sequence instead of Em
コードシーケンスの最後に Em の代わりに G を弾くと音が良くなります。
and F chords. If you want to play exactly like the song you should play what I have tabbed
そしてFコード。曲とまったく同じように演奏したい場合は、私がタブ化したものを演奏する必要があります
Intro C F Am Em F
C F Am Em F のイントロ
I had your heart
私はあなたの心を持っていました
But I will never get it back again
でももう二度と取り戻せないよ
I will never get it back again
もう二度と取り戻せないよ
I ripped it apart
引き裂いてしまいました
Trying to see if it was made of lead
鉛でできているかどうか調べてみた
Trying to see if it was made of lead
鉛でできているかどうか調べてみた
United we plan so together we'll fall
団結して計画するから一緒に倒れるだろう
And you can't get what you want from me
そしてあなたは私から望むものを得ることができない
With your hand in my hand I've never felt this tall
あなたの手を握ってこんなに背が高いと感じたことはありません
Still you can't get what you want from me
それでもあなたは私から望むものを得ることができません
Eight days waiting to hear you say
あなたの言うことを聞くのを8日間待っています
Nothing really matters at all
本当に何も問題はありません
I've tried staring through vacant eyes
虚ろな目で見つめてみた
To see if I could see what's wrong
何が間違っているのかわかるかどうかを確認するために
The chords then carry on the same. At the bridge just play C F Am G
その後、コードも同じように続きます。橋の上で C F Am G を流してください
Please fill this out
これに記入してください
In case something happens to go wrong
何か問題が起こった場合に備えて
I can see that it's not my fault
私のせいではないことはわかります
I want to leave, I want to leave, I want to leave
去りたい、去りたい、去りたい
United we plan so together we'll fall
団結して計画するから一緒に倒れるだろう
And you can't get what you want from me
そしてあなたは私から望むものを得ることができない
With your hand in my hand I've never felt this tall
あなたの手を握ってこんなに背が高いと感じたことはありません
Still you can't get what you want from me
それでもあなたは私から望むものを得ることができません
Eight days waiting to hear you say
あなたの言うことを聞くのを8日間待っています
Nothing really matters at all
本当に何も問題はありません
I've tried staring through vacant eyes
虚ろな目で見つめてみた
To see if I could see what's wrong
何が間違っているのかわかるかどうかを確認するために
I peeled you open and took photographs of your insides
私はあなたの皮を剥いて、あなたの内部の写真を撮りました
Brings into the focus that this camera could never lie
このカメラが決して嘘をつかないことに焦点を当てます
Eight days waiting to hear you say
あなたの言うことを聞くのを8日間待っています
Nothing really matters at all
本当に何も問題はありません
I've tried staring through vacant eyes
虚ろな目で見つめてみた
To see if I could see what's wrong
何が間違っているのかわかるかどうかを確認するために
Eight days waiting to hear you say
あなたの言うことを聞くのを8日間待っています
Nothing really matters at all
本当に何も問題はありません
Cause I've tried staring through vacant eyes
だって虚ろな目で見つめてみたんだ
To see if I could see what's wrong
何が間違っているのかわかるかどうかを確認するために
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
