Eight Days Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bliźniaczy Atlantyk – osiem dni
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi. A very basic acoustic version
Cześć. Bardzo podstawowa wersja akustyczna
There is an two ways of playing it. If you want a simple way which I think also
Można w nią grać na dwa sposoby. Jeśli chcesz prostego sposobu, który też myślę
sounds better then just play the G at the end of the chord sequence instead of Em
brzmi lepiej, niż po prostu zagraj G na końcu sekwencji akordów zamiast Em
and F chords. If you want to play exactly like the song you should play what I have tabbed
i akordy F. Jeśli chcesz grać dokładnie tak, jak utwór, powinieneś grać to, co mam w zakładkach
Intro C F Am Em F
Wprowadzenie C F Am Em F
I had your heart
Miałem twoje serce
But I will never get it back again
Ale nigdy już tego nie odzyskam
I will never get it back again
Nigdy więcej tego nie odzyskam
I ripped it apart
Rozerwałem to
Trying to see if it was made of lead
Próbuję sprawdzić, czy był zrobiony z ołowiu
Trying to see if it was made of lead
Próbuję sprawdzić, czy był zrobiony z ołowiu
United we plan so together we'll fall
Zjednoczeni planujemy, więc razem upadniemy
And you can't get what you want from me
I nie możesz dostać ode mnie tego, czego chcesz
With your hand in my hand I've never felt this tall
Z twoją ręką w mojej dłoni nigdy nie czułem się tak wysoki
Still you can't get what you want from me
Nadal nie możesz dostać ode mnie tego, czego chcesz
Eight days waiting to hear you say
Osiem dni czekania, żeby usłyszeć, co powiesz
Nothing really matters at all
Tak naprawdę nic nie ma żadnego znaczenia
I've tried staring through vacant eyes
Próbowałem patrzeć pustymi oczami
To see if I could see what's wrong
Żeby zobaczyć, czy widzę, co jest nie tak
The chords then carry on the same. At the bridge just play C F Am G
Akordy są następnie kontynuowane w ten sam sposób. Na moście po prostu zagraj C F Am G
Please fill this out
Proszę to wypełnić
In case something happens to go wrong
Na wypadek, gdyby coś poszło nie tak
I can see that it's not my fault
Widzę, że to nie moja wina
I want to leave, I want to leave, I want to leave
Chcę odejść, chcę odejść, chcę odejść
United we plan so together we'll fall
Zjednoczeni planujemy, więc razem upadniemy
And you can't get what you want from me
I nie możesz dostać ode mnie tego, czego chcesz
With your hand in my hand I've never felt this tall
Z twoją ręką w mojej dłoni nigdy nie czułem się tak wysoki
Still you can't get what you want from me
Nadal nie możesz dostać ode mnie tego, czego chcesz
Eight days waiting to hear you say
Osiem dni czekania, żeby usłyszeć, co powiesz
Nothing really matters at all
Tak naprawdę nic nie ma żadnego znaczenia
I've tried staring through vacant eyes
Próbowałem patrzeć pustymi oczami
To see if I could see what's wrong
Żeby zobaczyć, czy widzę, co jest nie tak
I peeled you open and took photographs of your insides
Rozebrałem cię i zrobiłem zdjęcia twojego wnętrza
Brings into the focus that this camera could never lie
Uwydatnia ostrość, której ten aparat nigdy nie mógłby kłamać
Eight days waiting to hear you say
Osiem dni czekania, żeby usłyszeć, co powiesz
Nothing really matters at all
Tak naprawdę nic nie ma żadnego znaczenia
I've tried staring through vacant eyes
Próbowałem patrzeć pustymi oczami
To see if I could see what's wrong
Żeby zobaczyć, czy widzę, co jest nie tak
Eight days waiting to hear you say
Osiem dni czekania, żeby usłyszeć, co powiesz
Nothing really matters at all
Tak naprawdę nic nie ma żadnego znaczenia
Cause I've tried staring through vacant eyes
Ponieważ próbowałem patrzeć pustymi oczami
To see if I could see what's wrong
Żeby zobaczyć, czy widzę, co jest nie tak
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
