Undercover Martyn Paroles Traduction Française
Club de cinéma à deux portes - Undercover Martyn
Two Door Cinema Club - Undercover Martyn paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
In the video, the song is played with a Capo on 2nd.
Dans la vidéo, la chanson est jouée avec un Capodastre le 2ème.
I've seen a lot of tabs where the fourth chord is said to be a Dsus4, but I think
J'ai vu beaucoup de tablatures où le quatrième accord est dit être un Dsus4, mais je pense
that a Dmaj sounds better, or more right.
qu'un Dmaj sonne mieux, ou plus juste.
Cadd9: x32033
Cad9 : x32033
Em7: 022033
Em7 : 022033
D: xx0232
D : xx0232
G: 320033
G : 320033
G/F: 200233
G/F : 200233
Intro: Cadd9, Em7, D x3
Intro : Cadd9, Em7, D x3
And she spoke words that would melt in your hands
Et elle a dit des mots qui fondraient dans tes mains
And she spoke words of wisdom
Et elle a prononcé des paroles de sagesse
To the basement people, to the basement
Aux gens du sous-sol, au sous-sol
Many surprises await you
De nombreuses surprises vous attendent
In the basement people, in the basement
Au sous-sol les gens, au sous-sol
You hid there last time, you know we're gonna find you
Tu t'es caché là la dernière fois, tu sais qu'on va te trouver
Sick in the carseat, cause you're not up to going
Malade dans le siège auto, parce que tu n'es pas prêt à y aller
Out on the main streets, completing your mission
Dans les rues principales, complétant votre mission
You hid there last time, you know we're gonna find you
Tu t'es caché là la dernière fois, tu sais qu'on va te trouver
Sick in the carseat, cause you're not up to going
Malade dans le siège auto, parce que tu n'es pas prêt à y aller
Out on the main streets, completing your mission
Dans les rues principales, complétant votre mission
And she spoke words that would melt in your hands
Et elle a dit des mots qui fondraient dans tes mains
And she spoke words of wisdom
Et elle a prononcé des paroles de sagesse
To the basement people, to the basement
Aux gens du sous-sol, au sous-sol
Many surprises await you
De nombreuses surprises vous attendent
In the basement people, in the basement
Au sous-sol les gens, au sous-sol
You hid there last time, you know we're gonna find you
Tu t'es caché là la dernière fois, tu sais qu'on va te trouver
Sick in the carseat, cause you're not up to going
Malade dans le siège auto, parce que tu n'es pas prêt à y aller
Out on the main streets, completing your mission
Dans les rues principales, complétant votre mission
You hid there last time, you know we're gonna find you
Tu t'es caché là la dernière fois, tu sais qu'on va te trouver
Sick in the carseat, cause you're not up to going
Malade dans le siège auto, parce que tu n'es pas prêt à y aller
Out on the main streets, completing your mission
Dans les rues principales, complétant votre mission
You hid there last time, you know we're gonna find you
Tu t'es caché là la dernière fois, tu sais qu'on va te trouver
Sick in the carseat, cause you're not up to going
Malade dans le siège auto, parce que tu n'es pas prêt à y aller
Out on the main streets, completing your mission
Dans les rues principales, complétant votre mission
You hid there last time, you know we're gonna find you
Tu t'es caché là la dernière fois, tu sais qu'on va te trouver
Sick in the carseat, cause you're not up to going
Malade dans le siège auto, parce que tu n'es pas prêt à y aller
Out on the main streets, completing your mission
Dans les rues principales, complétant votre mission
The finishing chords go:
Les accords de fin sont :
This is my first tab so please leave me some feedback.
Ceci est mon premier onglet, alors n'hésitez pas à me laisser vos commentaires.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
