Meet Me in the Night Liedtext Deutsche Übersetzung
Tyketto – Treffen Sie mich in der Nacht
by Tyketto
Tyketto - Meet Me in the Night Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
(D. Vaughn, M. Clayton, B. St.James)
(D. Vaughn, M. Clayton, B. St.James)
www.tyketto.de
www.tyketto.de
(F G Am B F G Am) --> and repeating
(F G Am B F G Am) -> und wiederholend
Somebody's calling out your secret name
Jemand ruft deinen geheimen Namen
And your window's being kissed by stones
Und dein Fenster wird von Steinen geküsst
Baby can you hear my silent serenade
Baby, kannst du meine stille Serenade hören?
When I'm standing in the dark alone
Wenn ich allein im Dunkeln stehe
We could never show, and we could never tell
Wir konnten es nie zeigen und wir konnten es nie sagen
'Bout the wildfire in our veins
„Über das Lauffeuer in unseren Adern.“
Crashing down the doors and breaking all the spells
Die Türen einstürzen und alle Zauber brechen
'Till nothing but the love remains
„Bis nichts als die Liebe bleibt.“
Colours clash, colours fly, colours bleed when the tears run dry
Farben prallen aufeinander, Farben fliegen, Farben bluten, wenn die Tränen versiegen
Colours run, but they can't hide, still we gotta try
Die Farben verschwinden, aber sie können sich nicht verstecken, trotzdem müssen wir es versuchen
Meet me in the night, baby say a prayer, we will never lose our way
Triff mich in der Nacht, Baby, sprich ein Gebet, wir werden uns nie verirren
Meet me in the night, say that you'll be there, never fade away
Triff mich in der Nacht, sag, dass du da sein wirst und niemals verblassen wirst
(F G Am B F G Am) --> and repeating
(F G Am B F G Am) -> und wiederholend
Flying through the chill of the Ohio night, their laughter echoes in the air
Sie fliegen durch die Kälte der Ohio-Nacht und ihr Lachen hallt in der Luft wider
Drive across the river to the other side, nobody will know us there
Fahren Sie über den Fluss auf die andere Seite, dort wird uns niemand erkennen
Colours clash, colours fly, colours bleed when the tears run dry
Farben prallen aufeinander, Farben fliegen, Farben bluten, wenn die Tränen versiegen
Colours run, but they can't hide, still we gotta try
Die Farben verschwinden, aber sie können sich nicht verstecken, trotzdem müssen wir es versuchen
Meet me in the night, baby say a prayer, we will never lose our way
Triff mich in der Nacht, Baby, sprich ein Gebet, wir werden uns nie verirren
Meet me in the night, say that you'll be there, never fade away
Triff mich in der Nacht, sag, dass du da sein wirst und niemals verblassen wirst
(Solo)
(Solo)
Meet me in the night, baby say a prayer, we will never lose our way
Triff mich in der Nacht, Baby, sprich ein Gebet, wir werden uns nie verirren
Meet me in the night, say that you'll be there, never fade away
Triff mich in der Nacht, sag, dass du da sein wirst und niemals verblassen wirst
Meet me in the night, baby say a prayer, we will never lose our way
Triff mich in der Nacht, Baby, sprich ein Gebet, wir werden uns nie verirren
Meet me in the night, say that you'll be there, never fade away
Triff mich in der Nacht, sag, dass du da sein wirst und niemals verblassen wirst
(Em F G Am Em F C G)--> and repeating till final
(Em F G Am Em F C G) -> und bis zum Schluss wiederholen
Meet me in the night, ohhh, say that you'll be there
Triff mich in der Nacht, ohhh, sag, dass du da sein wirst
Meet me in the night, baby say a prayer - meet me, meet me in the night
Triff mich in der Nacht, Baby, sprich ein Gebet – Triff mich, triff mich in der Nacht
Meet me in the night, say that you'll be there - oh, say you'll be there
Triff mich in der Nacht, sag, dass du da sein wirst – oh, sag, dass du da sein wirst
Meet me in the night, baby say a prayer - meet me in the night
Triff mich in der Nacht, Baby, sprich ein Gebet – triff mich in der Nacht
Meet me in the night, say that you'll be there - say that you'll be there
Triff mich in der Nacht, sag, dass du da sein wirst – sag, dass du da sein wirst
Meet me in the night... (to fade)
Triff mich in der Nacht ... (zum Verblassen)
Transcripted by Felipe Fontoura
Transkribiert von Felipe Fontoura
bonj0vi@yahoo.com.br
bonj0vi@yahoo.com.br
ICQ 60257367
ICQ 60257367
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
