Nepal Testo Traduzione Italiana

Cercatore di sinergie onnipresente - Nepal

by Ubiquitous Synergy Seeker

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ubiquitous Synergy Seeker Nepal

The chord shapes I use are:
Le forme degli accordi che utilizzo sono:
(Listen to the song for the strumming pattern)
(Ascolta la canzone per il pattern di pennata)
Intro: B D G Em
Introduzione: SI RE SOL Em
Verse 1:
Verso 1:
On this hip trip trying to get a grip from my brain I rip
In questo viaggio alla moda, cercando di riprendere il controllo del mio cervello, mi strappo
Government microchip
Microchip governativo
Here I am I don't understand why fusion of allusion equals infinite confusion but
Eccomi non capisco perché fusione di allusione equivalga a confusione infinita ma
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
We're all the same blood
Siamo tutti dello stesso sangue
Built in the same frame
Costruito nello stesso telaio
Stuck in the same mud
Bloccato nello stesso fango
Cheating at the same game
Barare allo stesso gioco
We're all the same nerve
Abbiamo tutti lo stesso nervo
Feeling the same pain
Provare lo stesso dolore
Stuck in the same curve
Bloccato nella stessa curva
Rushing through the same vein
Correndo attraverso la stessa vena
Chorus:
Coro:
When I was higher than Nepal
Quando ero più in alto del Nepal
I must've been peaking
Devo aver raggiunto il picco
When you were banging on the wall
Quando sbattevi contro il muro
I must've been sleeping
Devo aver dormito
Oh pain go now
Oh dolore, vai adesso
Out of my head
Fuori dalla mia testa
This place is lower than a crawl
Questo posto è più basso di un passo d'uomo
I must've been seeking
Devo aver cercato
Verse 2:
Verso 2:
On this bleak streak calibrate and tweak
Su questa striscia desolante calibrare e modificare
Shifty shadows sneak
Ombre sfuggenti si insinuano
Formaldehyde and seek
Formaldeide e ricerca
Neuro-peptide systems override
I sistemi neuro-peptidici prevalgono
Faith is multiplied, quantified
La fede è moltiplicata, quantificata
Trust angel mechanic guide
Fidati della guida meccanica dell'angelo
Bridge:
Ponte:
Oh pain go now
Oh dolore, vai adesso
Oh pain go now
Oh dolore, vai adesso
Verse 3:
Verso 3:
If love's the apex of all religions then
Se l'amore è l'apice di tutte le religioni, allora
Why do we kill each other like hungry pigeons brother?
Perché ci uccidiamo come piccioni affamati, fratello?
This socialistic battle
Questa battaglia socialista
White collar bred cattle
Bovini di razza dai colletti bianchi
Greed riding horse back
L'avidità a cavallo
Morals riding side saddle
Morale in sella alla sella laterale

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.