Before I Go Paroles Traduction Française
Carte d'identité inutile - Avant de partir
by Useless ID
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Redemption
Rédemption
2004 Kung Fu Records
Records de Kung-Fu 2004
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Soumis par : jeremyunderground41@yahoo.com
Key: A
Clé : A
Chords used:
Accords utilisés :
C# - x46664
C#-x46664
Intro: A-- x2,
Introduction : A-- x2,
Verse 1:
Verset 1 :
I'm leaving screaming
je pars en criant
My heart is bleeding now
Mon cœur saigne maintenant
Why would you take this
Pourquoi prends-tu ça
life away from me?
la vie loin de moi ?
Don't you let go?
Tu ne lâches pas ?
It makes you sad I
Ça te rend triste, je
know We could've lived
je sais que nous aurions pu vivre
inside my 80's dream
dans mon rêve des années 80
Chorus 1:
Chœur 1 :
Before I go you
Avant de partir vers toi
should know
devrait savoir
that I'll always be
que je serai toujours
here How could they
ici Comment pourraient-ils
keep me away from you?
m'éloigner de toi ?
Everytime I see my
Chaque fois que je vois mon
reflection in your eyes
reflet dans tes yeux
I know that one day
Je sais qu'un jour
you will be mine
tu seras à moi
Verse 2:
Verset 2 :
Imagine if we could
Imaginez si nous pouvions
disappear for a while
disparaître pendant un moment
Nothing would come
Rien ne viendrait
between us when were
entre nous, quand étions-nous
away A scary rerun
une rediffusion effrayante
F#m F#(hold)
F#m F#(maintenir)
deep inside my head
au fond de ma tête
What could've happened
Qu'est-ce qui aurait pu arriver
to us if we had stayed?
à nous si nous étions restés ?
Chorus 2:
Chœur 2 :
Before I go you
Avant de partir vers toi
should know
devrait savoir
that I'll always be
que je serai toujours
here How could they
ici Comment pourraient-ils
keep me away from you?
m'éloigner de toi ?
Everytime I see my
Chaque fois que je vois mon
reflection in your eyes
reflet dans tes yeux
I know that one day
Je sais qu'un jour
you will be mine
tu seras à moi
Interlude:
Interlude :
Bridge:
Pont :
Would we ever be the same
Serions-nous un jour les mêmes
if we let it fall apart?
si on le laisse s'effondrer ?
Would we ever be the same
Serions-nous un jour les mêmes
if we let it fall apart?
si on le laisse s'effondrer ?
Chorus 3:
Chœur 3 :
Before I go you
Avant de partir vers toi
should know
devrait savoir
that I'll always be
que je serai toujours
here How could they
ici Comment pourraient-ils
keep me away from you?
m'éloigner de toi ?
Everytime I see my
Chaque fois que je vois mon
reflection in your eyes
reflet dans tes yeux
I know that one day
Je sais qu'un jour
A-- x4 A(hold)
A-- x4 A(maintenir)
you will be mine
tu seras à moi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.