Ballerina Paroles Traduction Française

Van Morrison - Ballerine

by Van Morrison

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Morrison Ballerina

Intro:G, Gsus4, G, Gsus4
Introduction : G, Gsus4, G, Gsus4
Spread your wings
Déployez vos ailes
Come on fly awhile
Viens voler un moment
Straight to my arms
Directement dans mes bras
Oh, little an - gel child
Oh, petit enfant en gel
You know you're on - ly
Tu sais que tu es sur - ly
Lonely twenty-two story block
Bloc solitaire de vingt-deux étages
And if somebody, not just anybody
Et si quelqu'un, pas n'importe qui
Wanted to get close to you
Je voulais me rapprocher de toi
For instance, me, baby
Par exemple, moi, bébé
All you gotta do
Tout ce que tu as à faire
Is ring the bell
C'est sonner la cloche
Step right up, step right up
Avancez, avancez
And step right up
Et avance
Ballerina
Ballerine
Grab it. catch it
Saisissez-le. attrape-le
Fly it, sigh it, try it
Pilotez-le, soupirez-le, essayez-le
Well, I may be wrong
Eh bien, je peux me tromper
But something deep in my heart tells me I'm right and I don't think so
Mais quelque chose au fond de mon cœur me dit que j'ai raison et je ne le pense pas
You know I saw the writing on the wall
Tu sais que j'ai vu l'écriture sur le mur
When you came up to me
Quand tu es venu vers moi
Child, you were heading for a fall
Enfant, tu allais vers une chute
But if it gets to you
Mais si ça t'atteint
And you feel like you just can't go on
Et tu as l'impression que tu ne peux pas continuer
All you gotta do
Tout ce que tu as à faire
Is ring a bell
Est-ce que ça sonne une cloche
Step right up, and step right up
Avancez, et avancez
And step right up
Et avance
Just like a ballerina
Tout comme une ballerine
Stepping lightly
Marcher légèrement
Alright, well it's getting late
Très bien, eh bien, il se fait tard
Yes it is, yes it is
Oui c'est vrai, oui c'est vrai
And this time I forget to slip into your slumber
Et cette fois j'oublie de me glisser dans ton sommeil
The light is on the left side of your head
La lumière est sur le côté gauche de ta tête
And I'm standing in your doorway
Et je me tiens devant ta porte
And I'm mumbling and I can't remember the last thing that ran through my head
Et je marmonne et je ne me souviens pas de la dernière chose qui m'est venue à l'esprit
Here come the man and he say, he say the show must go on
Voici l'homme et il dit, il dit que le spectacle doit continuer
So all you gotta do
Alors tout ce que tu as à faire
Is ring the bell
C'est sonner la cloche
And step right up, and step right up
Et avancez, et avancez
And step right up
Et avance
Just like a ballerina, yeah, yeah
Tout comme une ballerine, ouais, ouais
Crowd will catch you
La foule vous attrapera
Fly it, sight it, c'mon, die it, yeah
Vole-le, vois-le, allez, meurs, ouais
Just like a ballerina
Tout comme une ballerine
Just like a just like a just like a ballerina
Tout comme une ballerine
Get on up, get on up, keep a-moving on, little bit higher, baby
Lève-toi, lève-toi, continue d'avancer, un peu plus haut, bébé
You know, you know, you know, get up baby
Tu sais, tu sais, tu sais, lève-toi bébé
Alright, a-keep on, a-keep on, a-keep on, a-keep on pushing
Très bien, continue, continue, continue, continue à pousser
Stepping lightly
Marcher légèrement
Just like a ballerina
Tout comme une ballerine
Ooo-we baby, take off your shoes
Ooo-on bébé, enlève tes chaussures
Working on
Travailler sur
Just like a ballerina
Tout comme une ballerine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.