Home Versuri Traducere în Română
Vanessa Carlton - Acasă
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is one of my favorites off Vanessa Carlton's new album. It's really easy, but
Acest cântec este unul dintre preferatele mele de pe noul album al Vanessei Carlton. Este chiar ușor, dar
me know if I made any mistakes in the chords.. email me at puffynicebuddy@yahoo.com. Thanks!
știu dacă am făcut greșeli în acorduri.. e-mail-mi la puffynicebuddy@yahoo.com. Mulţumesc!
"Home"
"Acasă"
Intro:
Introducere:
Some people live in a house on a hill
Unii oameni locuiesc într-o casă pe un deal
And wish they were someplace else
Și mi-ar plăcea să fie în altă parte
There's nobody there when the evening is still
Nu e nimeni acolo când seara este încă
Secrets with no one to tell
Secrete fără cine să spună
And some I have known have a ship where they sleep
Și unii pe care i-am cunoscut au o navă unde dorm
With sounds of rocks on the coast
Cu sunete de stânci pe coastă
They sail over oceans five fathoms deep
Ei navighează peste oceane adânci de cinci brazi
They can't find what they want the most
Ei nu pot găsi ceea ce își doresc cel mai mult
And Even now when I'm alone
Și chiar și acum când sunt singur
I've always known with you
Am știut mereu cu tine
I am home
sunt acasă
And some live in towns, cardboard shack on concrete
Și unii locuiesc în orașe, cabană de carton pe beton
All bluster and bustling life
Toată viața plină de furcă și agitație
They search for the color you can never quite see
Ei caută culoarea pe care nu o poți vedea niciodată
Cause it's all white on white
Pentru că totul este alb pe alb
And Even now when I'm alone
Și chiar și acum când sunt singur
I've always known with you
Am știut mereu cu tine
I am home
sunt acasă
And Even now when I'm alone
Și chiar și acum când sunt singur
I've always known with you
Am știut mereu cu tine
I am home
sunt acasă
For me it's a glance and the smile on your face
Pentru mine este o privire și zâmbetul pe buze
The touch of your hands, and an honest embrace
Atingerea mâinilor tale și o îmbrățișare sinceră
For where I lay it's you I keep,
Căci unde stau întins pe tine ești,
This changing world and I fall asleep
Această lume în schimbare și eu adorm
With you all I know is I'm coming home,
Cu tine tot ce știu este că mă întorc acasă,
Coming home
Vin acasă
C G Am F (until end)
C G Am F (până la sfârșit)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
