Are You With Me Letra Traducción al Español

Vaux - ¿Estás conmigo?

by Vaux

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vaux Are You With Me

Hello, It's my first Tab please accept little faults.
Hola, es mi primera Tab, acepta pequeños fallos.
________________________________
________________________________
Verse (Clean)
Verso (limpio)
Powerchords: D, Eb, C, C#!
Acordes eléctricos: re, mib, do, do#.
Chorus (With distortion)
Coro (Con distorsión)
Part 1 Part 2
Parte 1 Parte 2
Powerchords: D, Bb, G, G#,
Acordes eléctricos: re, sib, sol, sol#,
The "Bridge" with this special Drum is played like the Verse.
El "Puente" con este tambor especial se toca como el verso.
________________________________
________________________________
Verse:
Verso:
There will come a time
Llegará un momento
They will pull you out
Te sacarán
It's too late to change your mind (sing fast)
Es demasiado tarde para cambiar de opinión (canta rápido)
Off the record, I've been saying
Extraoficialmente, he estado diciendo
Cut the cord that's hanging you
Corta el cordón que te está colgando
On the record, information
En el expediente, información
Pretty soon they're selling you
Muy pronto te venderán
Chorus:
Coro:
Are you with me
estas conmigo
Nothing to trust in
Nada en lo que confiar
You have the answers?
¿Tienes las respuestas?
What are the questions
cuales son las preguntas
Are you with me
estas conmigo
Are you with meeee now
¿Estás conmigo ahora?
________________________________
________________________________
You have to find out how long the chords are played, but it's not that hard so you will
Tienes que averiguar durante cuánto tiempo se tocan los acordes, pero no es tan difícil, así que lo harás.
it out when you listen to the song.
se apaga cuando escuchas la canción.
Hold the D in part 2 a bit longer, the A (Also can be played 0.0.2.2.0.0) is just a
Mantenga la D en la parte 2 un poco más, la A (también se puede tocar en 0.0.2.2.0.0) es solo una
but you'll feel it.
pero lo sentirás.
Have Fun
Divertirse

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.