Are You With Me Songtekst Nederlandse Vertaling

Vaux - Ben je bij mij

by Vaux

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vaux Are You With Me

Hello, It's my first Tab please accept little faults.
Hallo, het is mijn eerste Tab, accepteer kleine foutjes.
________________________________
________________________________
Verse (Clean)
Vers (schoon)
Powerchords: D, Eb, C, C#!
Powerchords: D, Es, C, C#!
Chorus (With distortion)
Chorus (met vervorming)
Part 1 Part 2
Deel 1 Deel 2
Powerchords: D, Bb, G, G#,
Powerchords: D, Bb, G, G#,
The "Bridge" with this special Drum is played like the Verse.
De "Bridge" met deze speciale Drum wordt gespeeld zoals het Verse.
________________________________
________________________________
Verse:
Vers:
There will come a time
Er zal een tijd komen
They will pull you out
Ze zullen je eruit trekken
It's too late to change your mind (sing fast)
Het is te laat om van gedachten te veranderen (zing snel)
Off the record, I've been saying
Off the record, heb ik gezegd
Cut the cord that's hanging you
Knip het koord door waaraan je hangt
On the record, information
Ter informatie: informatie
Pretty soon they're selling you
Al snel verkopen ze je
Chorus:
refrein:
Are you with me
Ben je bij mij
Nothing to trust in
Niets om op te vertrouwen
You have the answers?
Heb jij de antwoorden?
What are the questions
Wat zijn de vragen
Are you with me
Ben je bij mij
Are you with meeee now
Ben je nu bij meeee?
________________________________
________________________________
You have to find out how long the chords are played, but it's not that hard so you will
Je moet uitzoeken hoe lang de akkoorden worden gespeeld, maar zo moeilijk is dat niet
it out when you listen to the song.
het eruit als je naar het nummer luistert.
Hold the D in part 2 a bit longer, the A (Also can be played 0.0.2.2.0.0) is just a
Houd de D in deel 2 wat langer vast, de A (kan ook 0.0.2.2.0.0 gespeeld worden) is slechts een
but you'll feel it.
maar je zult het voelen.
Have Fun
Veel plezier

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.