Flying High Falling Low Paroles Traduction Française

Marcher sur les voitures - Voler haut, tomber bas

by Walking on Cars

Walking on Cars - Flying High Falling Low paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Flying High Falling Low - Walking on Cars
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Walking on Cars Flying High Falling Low

* = Single Strum
* = Single Strum
** = Strum Down/Hit high strings coming up.
** = Strum Down/Hit les cordes aiguës à venir.
They left the Circus
Ils ont quitté le cirque
And they bought expensive suits
Et ils ont acheté des costumes chers
And every evening we watched them on the news
Et chaque soir nous les regardions aux informations
Its that time the year again
C'est encore cette période de l'année
and you know i'd love to buy you something
et tu sais que j'aimerais t'acheter quelque chose
But you know that i've got nothing
Mais tu sais que je n'ai rien
You know that i've got nothing
Tu sais que je n'ai rien
Please
S'il vous plaît
I've had enough
J'en ai assez
Please
S'il vous plaît
I've had enough
J'en ai assez
In circles i'm turning
Je tourne en rond
From this world i'm burning
De ce monde je brûle
Tell me what happens after this
Dis-moi ce qui se passe après ça
Somedays i'm flying high, i'm falling low
Certains jours, je vole haut, je tombe bas
Somedays i'm made of gold, i'm made of stone
Certains jours, je suis fait d'or, je suis fait de pierre
Somedays i'm flying high, i'm falling low
Certains jours, je vole haut, je tombe bas
Somedays i'm made of gold, i'm made of stone
Certains jours, je suis fait d'or, je suis fait de pierre
I promised you better, but this is all i have
Je t'ai promis mieux, mais c'est tout ce que j'ai
And you say it's okay and you take me as i am
Et tu dis que tout va bien et tu me prends tel que je suis
Its that time the year again
C'est encore cette période de l'année
and you know i'd love to buy you something
et tu sais que j'aimerais t'acheter quelque chose
But you know that i've got nothing
Mais tu sais que je n'ai rien
You know that i've got nothing
Tu sais que je n'ai rien
Please
S'il vous plaît
I've had enough
J'en ai assez
Please
S'il vous plaît
I've had enough
J'en ai assez
In Circles i'm turning
En cercles, je tourne
From this world i'm burning
De ce monde je brûle
Tell me what happens after this
Dis-moi ce qui se passe après ça
Somedays i'm flying high, i'm falling low
Certains jours, je vole haut, je tombe bas
Somedays i'm made of gold, i'm made of stone
Certains jours, je suis fait d'or, je suis fait de pierre
Somedays i'm flying high, i'm falling low
Certains jours, je vole haut, je tombe bas
Somedays i'm made of gold, i'm made of stone
Certains jours, je suis fait d'or, je suis fait de pierre
Its that time the year again
C'est encore cette période de l'année
and you know i'd love to buy you something
et tu sais que j'aimerais t'acheter quelque chose
But you know that i've got nothing
Mais tu sais que je n'ai rien
You know that i've got nothing
Tu sais que je n'ai rien
Is that time the year again
Est-ce que cette période est à nouveau l'année
and you know i'd love to buy you something
et tu sais que j'aimerais t'acheter quelque chose
But you know that i've got nothing
Mais tu sais que je n'ai rien
You know that i've got nothing
Tu sais que je n'ai rien
(Muted)
(En sourdine)
Please
S'il vous plaît
I've had enough
J'en ai assez
Please
S'il vous plaît
I've had enough
J'en ai assez
In Circles i'm turning
En cercles, je tourne
From this world i'm burning
De ce monde je brûle
Tell me what happens after this
Dis-moi ce qui se passe après ça
Somedays i'm flying high, i'm falling low
Certains jours, je vole haut, je tombe bas
Somedays i'm made of gold, i'm made of stone
Certains jours, je suis fait d'or, je suis fait de pierre
Somedays i'm flying high, i'm falling low
Certains jours, je vole haut, je tombe bas
Somedays i'm made of gold, i'm made of stone
Certains jours, je suis fait d'or, je suis fait de pierre
Its that time the year again
C'est encore cette période de l'année
and you know i'd love to buy you something
et tu sais que j'aimerais t'acheter quelque chose
But you know that i've got nothing
Mais tu sais que je n'ai rien
You know that i've got nothing
Tu sais que je n'ai rien
Its that time the year again
C'est encore cette période de l'année
and you know i'd love to buy you something
et tu sais que j'aimerais t'acheter quelque chose
But you know that i've got nothing
Mais tu sais que je n'ai rien
You know that i've got nothing
Tu sais que je n'ai rien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.