Ride Me Down Easy Songtekst Nederlandse Vertaling
Waylon Jennings - Rijd me rustig naar beneden
Waylon Jennings - Ride Me Down Easy songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
performed by Waylon Jennings.
uitgevoerd door Waylon Jennings.
Verse 1:
Vers 1:
The highway she's a hotter than nine times the hell
Op de snelweg is het negen keer zo heet
The rides are as scarce as the rain
De ritten zijn zo schaars als de regen
When your down to your last shuck with nothing to sell
Als je tot je laatste kaf aan toe bent en niets meer te verkopen hebt
And too far away from the train
En te ver weg van de trein
Verse 2:
Vers 2:
Been a good month of Sunday's and a guitar ago
Het was een goede maand van zondag en een gitaar geleden
Had a tall drink of yesterday's wine
Ik heb een flinke slok wijn van gisteren gedronken
Left a long string of friends,some sheets in the wind
Een lange reeks vrienden achtergelaten, een paar lakens in de wind
And some satisfied woman behind
En een tevreden vrouw erachter
Chorus:
refrein:
Hey ride me down easy Lord,ride me on down
Hey, rijd me rustig naar beneden, Heer, rijd me naar beneden
Leave word in the dust where i lay
Laat het woord achter in het stof waar ik lag
Say i'm easy come,easy go
Zeg dat ik gemakkelijk kom, gemakkelijk ga
Easy to love when i stay
Makkelijk om van te houden als ik blijf
Verse 3:
Vers 3:
I've put snow on the mountain,raised hell on the hill
Ik heb sneeuw op de berg gelegd en de hel op de heuvel laten ontstaan
I locked horns with the devil himself
Ik sloot de hoorns met de duivel zelf
Been a rodeo fool,a son of a gun
Ik was een rodeo-dwaas, een klootzak
And a hobo with stars in his crown
En een zwerver met sterren in zijn kroon
Chorus.
Koor.
Ride me down easy Lord,ride me on down
Rijd me rustig naar beneden, Heer, rijd me naar beneden
Thanks to David M. Potter for the lyrics.
Met dank aan David M. Potter voor de teksten.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
