Nobody Move, Nobody Get Hurt Versuri Traducere în Română
Suntem oameni de știință - Nimeni nu se mișcă, nimeni nu este rănit
We Are Scientists - Nobody Move, Nobody Get Hurt versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
I tabbed this really for people who wanna play this song on their own - for when the
Am scris asta cu adevărat pentru cei care vor să cânte singuri această melodie - pentru când
notes played in the song and riff arent really enough!
notele jucate în cântec și riff-ul nu sunt chiar suficiente!
WE ARE SCIENTISTS ?? NOBODY MOVES NOBODY GETS HURT
SUNTEM OAMENI DE STIINTA?? NIMENI NU SE MISCĂ NIMENI NU SE RĂNĂ
(Riff)
(Riff)
(Verse)
(Vers)
The day, you move, I'm probably gonna explode
În ziua în care te muți, probabil că voi exploda
It's true, I'm probably gonna explo-oh-oh-oh-oooh
Este adevărat, probabil că voi explo-oh-oh-oh-oooh
Woah-oh-oh-oh-ooh
Woah-oh-oh-oh-ooh
You'll pray, for proof, I'm probably makin' this up
Te vei ruga, pentru dovadă, probabil că inventez asta
It's true, I'm probably makin' this u-uh-uh-uh-ooh
Este adevărat, probabil că fac asta u-uh-uh-uh-ooh
Woah-oh-oh-oh-ooh
Woah-oh-oh-oh-ooh
Because...
Pentru ca...
(Chorus) x2
(Refren) x2
My body is your body
Corpul meu este corpul tău
I won't tell anybody
Nu voi spune nimănui
If you wanna use my body
Dacă vrei să-mi folosești corpul
Go for it, yeah
Du-te, da
(Verse 2)
(versetul 2)
If no-one moves, then nobody's gonna get hurt
Dacă nimeni nu se mișcă, atunci nimeni nu va fi rănit
Don't move, 'cause nobody wants to get hu-uh-uh-uh-ooh
Nu te mișca, pentru că nimeni nu vrea să obțină hu-uh-uh-uh-ooh
Woah-oh-oh-oh-ooh
Woah-oh-oh-oh-ooh
We'll pray, for proof, I'm probably makin' this up
Ne vom ruga, pentru dovadă, probabil că inventez asta
It's true, I'm probably makin' this u-uh-uh-uh-ooh
Este adevărat, probabil că fac asta u-uh-uh-uh-ooh
Woah-oh-oh-oh-ooh
Woah-oh-oh-oh-ooh
Because...
Pentru ca...
(Chorus) x2
(Refren) x2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
