Almost Always Never Liedtext Deutsche Übersetzung

Was Milwaukee berühmt gemacht hat – fast immer nie

by What Made Milwaukee Famous

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

What Made Milwaukee Famous Almost Always Never

What Made Milwuakee Famous
Was Milwuakee berühmt gemacht hat
Almost Always Never Chords
Fast immer nie Akkorde
This is the tuning that is used on the album.
Dies ist die Stimmung, die auf dem Album verwendet wird.
Verse:
Vers:
It's something occasionally it
Es ist etwas, das gelegentlich vorkommt
subsides to nothing right there in front of
verschwindet genau da vorn zu nichts
your eyes. I'd show you but it never happens when
deine Augen. Ich würde es dir zeigen, aber es passiert nie
you want it to
Du willst es
Chorus: (only the first time)
Refrain: (nur das erste Mal)
C E7 A#(bar 1st fret) Am
C E7 A# (Takt 1. Bund) Am
Almost always never makes the grade
Erreicht fast immer nie die Note
Stupid lesson learned and statement made
Dumme Lektion gelernt und Aussage gemacht
What were you expecting?
Was hast du erwartet?
(back to the C Am Dm G)
(zurück zum C Am Dm G)
Chorus part 2:
Chor Teil 2:
A selfish act of trickery betrayed
Ein egoistischer Trickbetrug
Only meant to turn your eyes away
Nur dazu gedacht, den Blick abzuwenden
From everything you've been so absorbed in these days
Von allem, was dich in diesen Tagen so fasziniert hat
I was only hoping maybe we could get away
Ich hatte nur gehofft, dass wir vielleicht entkommen könnten
Bridge: Am C Dm E7
Brücke: Am C Dm E7
I thought I made it easy on you
Ich dachte, ich hätte es dir leicht gemacht
The answer's just befell you
Die Antwort ist Ihnen gerade eingefallen
If you're feeling bad
Wenn es dir schlecht geht
If you want it bad
Wenn du es unbedingt willst
If you're feeling bad
Wenn es dir schlecht geht
If you want it bad
Wenn du es unbedingt willst
Back to the verse...
Zurück zum Vers...
They have the lyrics on the web site. The chords I figured out. The A# bar chord (1st
Sie haben die Liedtexte auf der Website. Die Akkorde, die ich herausgefunden habe. Der A#-Taktakkord (1
gave me hell for a long time, but after listening to the CD over and over and then
hat mir lange Zeit die Hölle heiß gemacht, aber nachdem ich mir die CD immer und immer wieder angehört habe
carefully to the Austin City Limits show (the camera cuts his hands out of the frame at
vorsichtig zur Austin City Limits-Show (die Kamera schneidet seine Hände aus dem Bild heraus).
the right time to miss the chord) several times, I got the chord progression down.
der richtige Zeitpunkt, den Akkord zu verpassen) mehrmals habe ich die Akkordfolge nach unten gebracht.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.