The Hammer and The Nail كلمات أغنية ترجمة عربية

وايتكروس - المطرقة والمسمار

by Whitecross

Whitecross - The Hammer and The Nail كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

The Hammer and The Nail - Whitecross
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Whitecross The Hammer and The Nail

As recorded by WHITECROSS
كما سجله WHITECROSS
(From the 1988 Album WHITECROSS)
(من ألبوم وايت كروس عام 1988)
Music by REX CAROLL
موسيقى ريكس كارول
Arranged by Justin r
مرتبة حسب جوستين ر
Gtr I (E A D G B E) - 'Untitled'
Gtr I (E A D G B E) - "بدون عنوان"
Q=120
س=120
N.C.
نورث كارولاينا.
Gtr I
جي تي آر أنا
Q. +E +Q +S +E S E +Q. +H +H.. S S S
س. +E +Q +S +E S E +Q. +ح +ح .. س س س
|-20b22====(20)-(20)--(20)-(20)rp17-|-20-(20)---(20)----|-(20)--------17-20----|
|-20b22====(20)-(20)--(20)-(20)rp17-|-20-(20)---(20)----|-(20)--------17-20----|
T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T S S S
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت س س س
|----------------------------------------------------------------------------19p17-19----19s17-15-17-15----------------15-17s19-|
|----------------------------------------------------------------------------19p17-19----19s17-15-17-15----------------15-17s19-|
H. +E E
ح.+ه ه
Q=114
س=114
< < <
< < <
S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س
S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س
S S S S S S S S E S S S S S S
س س س س س س ه س س س س
S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س
S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س
S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س
Q=162
س=162
S S S S E E +H E E E E E E E E E E E E S S S S
S S S S E E + H E E E E E E E E E E S S S S
|-19------------20-(20)-||-8p5------------------------------|
|-19------------20-(20)-||-8p5----------------------------|
E E E E E E E E E E E E E E E Q E
E E E E E E E E E E E E E E Q E
E Q E E E S S S S E E E E E E E E E E E E E E E E E E
E Q E E E S S S E E E E E E E E E E E E E E E
Q=126
س=126
S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س
S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س
S S S S S S S S Q. +E S S S S S S S S S S Q. +E
S S S S S S S S Q. +E S S S S S S S Q. +E
|-----5-8s12p8----------------|-------------17-20p17--------------------|
|-----5-8s12p8----------------|------------17-20p17--------------------|
S S S S S S S S S S Q. +E
S S S S S S S S S S Q. +E
S S S S S S S S S S Q. +E
S S S S S S S S S S Q. +E
S S S S S S S S S S Q. +E S S S S S S S S S S Q E S S
S S S S S S S S S Q. + E S S S S S S S S Q E S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س
S S S S S S S S S S S S S S S S S S E
S S S S S S S S S S S S S S S S E
W Q. S S
دبليو ق.س.س
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S E E E
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S E E E E
H +Q Q
ح + س س
Q=180
س=180
||o-------17-------17-------17-------17-|
||o-------17-------17-------17-------17-|
||o----------14-------15----------------|
||o----------14-------15----------------|
|-------21-------21-------21-------21--o||
|-------21-------21-------21-------21--o||
|----------19-------20-----------------o||
|----------19-----------------------20-o||
Q=144
س=144
S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س
||o----20----20----20----20----20----20----20----20-|
||o----20----20----20----20----20----20----20-|
||o-------------19----------------------------------|
||o-------------19----------------------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س
|----18----18----18----18----18----18----18----18-o||
|----18----18----18----18----18----18----18----18-o||
|-------------17----------------------17----------o||
|-------------17----------------------17----------o||
S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س
S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س
S S S S S S S S S S S S S S S S W
س س س س س س س س س س س س ث

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.