Take It on the Chin Testo Traduzione Italiana
William Elliott Whitmore - Prendilo di petto
William Elliott Whitmore - Take It on the Chin testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Take it on the Chin - William Elliott Whitmore
Prendilo sul mento - William Elliott Whitmore
Email: drtywrk_22@hotmail.com
E-mail: drtywrk_22@hotmail.com
Great song. This can be used for banjo or guitar. Oo the album he plays it on the banjo
Grande canzone. Questo può essere usato per banjo o chitarra. Oo l'album lo suona al banjo
sounds good on both. Same chords.
suona bene su entrambi. Stessi accordi.
Intro: C G F C
Introduzione: C SOL F C
Verse:
Versetto:
Well I don't want you to know the pain I've known.
Beh, non voglio che tu conosca il dolore che ho conosciuto.
A man should not have to walk his row alone.
Un uomo non dovrebbe camminare da solo per la sua fila.
Of all the things in life, count on one.
Di tutte le cose della vita, conta su una.
I'll always be behind you son.
Sarò sempre dietro a te, figliolo.
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
He said life is a gamble and before you throw them dice,
Ha detto che la vita è una scommessa e prima di lanciare i dadi,
if it's more than you can handle please take this advice.
se è più di quanto puoi gestire, segui questo consiglio.
Chorus:
Coro:
He said stand your ground and don't back down,
Ha detto di mantenere la tua posizione e di non tirarti indietro,
that's the only way to win.
questo è l'unico modo per vincere.
When life throws a punch son, you've got to take it on the chin.
Quando la vita ti dà un pugno, figliolo, devi prenderlo di petto.
Wooo ooo oooo oooo.
Wooo ooo oooo oooo.
Verse:
Versetto:
Well I don't want you to see the things I saw.
Beh, non voglio che tu veda le cose che ho visto io.
This old world can be so cruel after all.
Dopotutto, questo vecchio mondo può essere così crudele.
When all is said and all is done,
Quando tutto è detto e tutto è fatto,
I'll always be behind you son.
Sarò sempre dietro a te, figliolo.
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Well he said life is a battle and it ain't even fair
Beh, ha detto che la vita è una battaglia e non è nemmeno giusta
But if you stay up in your saddle, you're already half-way there.
Ma se rimani in sella sei già a metà strada.
Chorus:
Coro:
He said stand your ground and don't back down, that's the only way to win.
Ha detto di mantenere la propria posizione e di non arrendersi, questo è l'unico modo per vincere.
When life throws a punch son, you've got to take it on the chin (2x at end)
Quando la vita ti dà un pugno, figliolo, devi prenderlo sul mento (2x alla fine)
Woo oooo oooo oooo.
Wooooooooooooooooo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
