Funky Broadway 歌詞 日本語訳

by Wilson Pickett

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wilson Pickett Funky Broadway

Funky Broadway:Wilson Pickett.
ファンキー・ブロードウェイ:ウィルソン・ピケット。
#1 on BB Hot Soul Singles and #8 on Hot 100
BB Hot Soul Singles で 1 位、Hot 100 で 8 位
on ATLANTIC Records in 1967.
1967年にアトランティック・レコードからリリース。
INTRO: E
イントロ:E
#1.
#1.
Every town I go in, there's a street..
どの町に行っても、必ず通りがあります。
name of the street, ha..Funky, Funky Broadway.
通りの名前、はぁ…ファンキー、ファンキーブロードウェイ。
Down on Broadway..there's a nightclub.
ブロードウェイのほうに、ナイトクラブがあります。
Now, now, name of the nightclub, now, baby..
さあ、さあ、ナイトクラブの名前、さあ、ベイビー..
Funky, Funky Broadway.
ファンキー、ファンキーなブロードウェイ。
#2.
#2.
Down on Broadway there's a crowd, now..
ブロードウェイには群衆がいます、今...
name of the crowd, baby..Broadway Crowd.
群衆の名前、ベイビー、ブロードウェイの群衆。
Down on Broadway, yeah..there's a dance step..ha!
ブロードウェイでは、そう、ダンスステップがあります、はは!
Name of the dance..Funky, Funky Broadway.
ダンスの名前..ファンキー、ファンキーブロードウェイ。
#3.
#3.
Wiggle your legs now, baby..shake your head up.
足を小刻みに動かして、ベイビー...頭を上に振ってください。
Do the Shing-A-Ling now, baby..shake, shake, shake, now.
今すぐシン・ア・リンをしてください、ベイビー...振って、振って、振って、今すぐ。
You don't know, baby..you don't know now, woman.
分からないでしょう、ベイビー...今は分かりません、女性。
Do the Funky Broadway.
ファンキーブロードウェイをやってみよう。
(INTERLUDE:SAX:) E..Lord have mercy..oh, you got me
(間奏:SAX:) E..主よ、憐れんでください..ああ、あなたは私を捕まえました
feelin' alright.
気分は大丈夫です。
OUTRO:
アウトロ:
Dirty, filthy, Broadway..don't I like Broadway, ha!
汚い、汚い、ブロードウェイ、私はブロードウェイが好きではありません、はは!
At Broadway, lookee here..
ブロードウェイで、ここを見てください。
Down Broadway, there's a woman..name of the woman, ha!..
ブロードウェイに女性がいます...女性の名前です、はぁ!
Broadway Woman.
ブロードウェイの女性。
Down on Broadway, yeah..there's a man, ha!..Name of the
ブロードウェイに行ったら、そう...男がいるよ、はぁ!.の名前
man, now..(Fade.)
さあ…(フェード)
A sixties smash from Kraziekhat.
クラジーハットの60年代のスマッシュ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.