In the Midnight Hour Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Wilson Pickett - Geceyarısı Saatinde
Wilson Pickett - In the Midnight Hour şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro:
Giriş:
I'm gonna wait till the midnight hour
Gece yarısına kadar bekleyeceğim
That's when my love comes tumbling down
İşte o zaman aşkım yıkılıyor
I'm gonna wait till the midnight hour
Gece yarısına kadar bekleyeceğim
When there's no one else around
Etrafta başka kimse yokken
I'm gonna take you girl and hold you
Seni alıp tutacağım kızım
And do all the things I told you
Ve sana söylediğim her şeyi yap
In the midnight hour
Gece yarısı saatinde
Yes I am
Evet öyleyim
Ooh yes I am
Ooh evet öyleyim
One more thing I just want to say right here
Burada söylemek istediğim bir şey daha var
I'm gonna wait till the stars come out
Yıldızlar çıkana kadar bekleyeceğim
And see that twinkle in your eyes
Ve gözlerindeki o parıltıyı gör
I'm gonna wait till the midnight hour
Gece yarısına kadar bekleyeceğim
That when my love begins to shine
Aşkım parlamaya başladığında
You're the only girl I know
Sen tanıdığım tek kızsın
That can really love me so
Bu beni gerçekten sevebilir
In the midnight hour
Gece yarısı saatinde
Oh yeah ..In the midnight hour
Ah evet ..Gece yarısı saatinde
Yeah, alright, play it for me one time
Evet, tamam, bir kez benim için çal
Solo:
Yalnız:
I'm gonna wait till midnight hour
Gece yarısına kadar bekleyeceğim
That's when my love comes tumbling down
İşte o zaman aşkım yıkılıyor
I'm gonna wait, way in the midnight hour
Gece yarısı saatinde bekleyeceğim
That's when my love begins to shine
İşte o zaman aşkım parlamaya başlar
Just you and I.....Ooh Baby
Sadece sen ve ben.....Ooh bebeğim
Just you and I
Sadece sen ve ben
Nobody around baby, Just, you and I...
Etrafta kimse yok bebeğim, Sadece sen ve ben...
I'm gonna hold you, In my arms....
Seni tutacağım, kollarımda...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
