Now You Like Me How? Testo Traduzione Italiana

Colombaccio - Adesso ti piaccio come?

by Woodpigeon

Woodpigeon - Now You Like Me How? testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Now You Like Me How? - Woodpigeon
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Woodpigeon Now You Like Me How?

Woodpigeon - Now you like me how
Colombaccio - Adesso ti piaccio come
I don't really feel I'm on my own
Non mi sento davvero da solo
Because nobody here ever leaves me alone
Perché qui nessuno mi lascia mai solo
To blink now would be wrong
Sbattere le palpebre adesso sarebbe sbagliato
I might define you in this song
Potrei definirti in questa canzone
And I don't know if you'd really like the things that I've become...
E non so se ti piacerebbe davvero quello che sono diventato...
I don't think I'll write another act,
Non penso che scriverò un altro atto,
The first one was too long and now in actual fact,
Il primo era troppo lungo e ora, in realtà,
All my moneys in this play
Tutti i miei soldi in questa commedia
But the actors ran away
Ma gli attori sono scappati
Now I'm working on a rewrite that retells it all for one...
Ora sto lavorando a una riscrittura che lo racconti tutto per uno...
In the battle between book smarts and fright,
Nella battaglia tra l’intelligenza dei libri e la paura,
There's no telling who's the winner here tonight
Non si sa chi sarà il vincitore qui stasera
Tear the tickets up and throw them all away,
Strappa i biglietti e buttali via tutti,
There's nothing new you haven't heard me say
Non c'è niente di nuovo che non mi hai sentito dire
I'm not giving up but, this won't last,
Non mi arrenderò ma questo non durerà
Auditions done but curtain call is coming fast,
Le audizioni sono finite ma il sipario si avvicina velocemente
To run now would be cheap,
Correre adesso sarebbe economico,
And I hope you're losing sleep,
E spero che tu stia perdendo il sonno,
But you know there's only one of us who'll make the cast for good.
Ma sai che c'è solo uno di noi che farà parte del cast per sempre.
In the battle between book smart and fright,
Nella battaglia tra l'intelligenza del libro e la paura,
There's no contest who's the winner here tonight,
Non c'è gara su chi sarà il vincitore qui stasera,
Tear the tickets up and throw them all away,
Strappa i biglietti e buttali via tutti,
There's nothing new you haven't heard me say
Non c'è niente di nuovo che non mi hai sentito dire
And carved into my door is how you like me now,
E inciso sulla mia porta c'è il modo in cui ti piaccio adesso,
And written on my wall is now you like me how?
E scritto sul mio muro è ora che ti piaccio come?
And carved into my door is how you like me now,
E inciso sulla mia porta c'è il modo in cui ti piaccio adesso,
And written on my wall is now you like me how?
E scritto sul mio muro è ora che ti piaccio come?
The little bass riff in the intro and that switches back from the chorus to
Il piccolo riff di basso nell'intro e che ritorna dal ritornello a
the verse is:
il verso è:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.