CRUCIFY MY LOVE Versuri Traducere în Română

X JAPONIA - RIGUIȚI-MĂ IUBIREA

by X JAPAN

X JAPAN - CRUCIFY MY LOVE versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

CRUCIFY MY LOVE - X JAPAN
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
X JAPAN CRUCIFY MY LOVE

Crucify my love
Răstignește-mi iubirea
If my love is blind
Dacă iubirea mea este oarbă
Crucify my love
Răstignește-mi iubirea
If it sets me free
Dacă mă eliberează
Never know Never trust
Niciodată să nu ai încredere
That love should see a color
Acea iubire ar trebui să vadă o culoare
Crucify my love
Răstignește-mi iubirea
If it should be that way
Dacă ar trebui să fie așa
Swing the heartache
Swing durerea de inima
Feel it inside out
Simte-o pe dinafară
When the wind cries
Când vântul plânge
I'll say goodbye
imi iau la revedere
Tried to learn Tried to find
Am încercat să învețe Am încercat să găsesc
To reach out for eternity
Pentru a ajunge la eternitate
Where's the answers
Unde sunt răspunsurile
Is this forever?
Este asta pentru totdeauna?
Like a river flowing to the sea
Ca un râu care curge spre mare
You'll be miles away
Vei fi la kilometri depărtare
And I will know
Și voi ști
I know I can deal with the pain
Știu că pot face față durerii
No reason to cry
Nici un motiv să plângi
Crucify my love
Răstignește-mi iubirea
If my love is blind
Dacă iubirea mea este oarbă
Crucify my love
Răstignește-mi iubirea
If it sets me free
Dacă mă eliberează
Never know Never trust
Niciodată să nu ai încredere
That love should see a color
Acea iubire ar trebui să vadă o culoare
Crucify my love
Răstignește-mi iubirea
If it should be that way
Dacă ar trebui să fie așa
INSTRUMENTAL BREAK ( I personally do a G A Bm G A Bm G A D Bm F# pattern for this part,
PAUZĂ INSTRUMENTALĂ ( Eu personal fac un model G A Bm G A Bm G A D Bm F# pentru această parte,
but if you find something else to do that sounds better, please do)
dar dacă găsiți altceva de făcut, care sună mai bine, vă rugăm să faceți)
Till the loneliness shadows the sky
Până când singurătatea umbră cerul
I'll be sailing down
Voi naviga în jos
And I will know
Și voi ști
I know I can clear clouds away
Știu că pot curăța norii
Oh is it a crime to love
O, este o crimă să iubești?
Swing the heartache
Swing durerea de inima
Feel it inside out
Simte-o pe dinafară
When the wind cries
Când vântul plânge
I'll say goodbye
imi iau la revedere
Tried to learn Tried to find
Am încercat să învețe Am încercat să găsesc
To reach out for eternity
Pentru a ajunge la eternitate
Where's the answers
Unde sunt răspunsurile
Is this forever?
Este asta pentru totdeauna?
If my love is blind
Dacă iubirea mea este oarbă
Crucify my love
Răstignește-mi iubirea
If it sets me free
Dacă mă eliberează
Never know Never trust
Niciodată să nu ai încredere
That love should see a color
Acea iubire ar trebui să vadă o culoare
Crucify my love
Răstignește-mi iubirea
If it should be that way
Dacă ar trebui să fie așa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.