Bu Yaz Yine Bize Ayrılık Var Versuri Traducere în Română
Yaşar - Există din nou o separare pentru noi în această vară
by Yaşar
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Benim sana bakışım son bakışım değil
Felul în care te privesc nu este ultima dată când te privesc
İnan bana gidişim son gidişim değil
Crede-mă, plecarea mea nu este ultima mea.
Kapıları bekle zilleri dinle, bir yaz sabahı sana
Așteaptă ușile, ascultă clopotele, o dimineață de vară va veni la tine
Bir yaz sabahı yine, bir yaz sabahı sana yeniden
Din nou o dimineață de vară, iar o dimineață de vară pentru tine
Önümüzdeki güz gibi, demin sönen köz gibi
Ca toamna care vine, ca jarul care tocmai s-a stins
Bu yaz yine bize aşkım ayrılık var
Vara aceasta este din nou separare pentru noi, iubirea mea
Bir çiçeğin açışı sıcak bir yel hatırla
Amintește-ți de înflorirea unei flori, un vânt cald
Doğacaktır yeni gün umudunu yitirme
O nouă zi va răsări, nu vă pierdeți speranța
Yarınları bekle yarim beni bekle
Așteaptă ziua de mâine, iubirea mea, așteaptă-mă
Bir yaz sabahı sana yeniden
Din nou într-o dimineață de vară
Önümüzdeki güz gibi, demin sönen köz gibi
Ca toamna care vine, ca jarul care tocmai s-a stins
Bu yaz yine bize aşkım ayrılık var
Vara aceasta este din nou separare pentru noi, iubirea mea
Gel çiçeğim açanım solacaksın solacak
Vino, floarea mea, cea înflorită, vei păli, vei păli
Dağ çileği dudağın gelecek yaz açacak
Buzele tale de căpșuni sălbatice vor înflori vara viitoare
Önümüzdeki güz gibi, demin sönen köz gibi
Ca toamna care vine, ca jarul care tocmai s-a stins
Bu yaz yine bize aşkım ayrılık var
Vara aceasta este din nou separare pentru noi, iubirea mea
Canım sıkılıyor canım, sanırım bu aralar
Mă plictisesc dragă, cred că zilele astea
Bu yaz yine bize aşkım ayrılık var
Vara aceasta este din nou separare pentru noi, iubirea mea
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
