Driver'€™s Side 歌詞 日本語訳

ゼッド - 運転席側

by Zed

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zed Driver'€™s Side

Hey guys someone asked for someone to do this song, so i have and i would really
ねえ、誰かがこの曲を誰かにやってほしいと頼んだから、私はそうするし、本当にそうするつもりだ
recommend it. Its a great song to play and once you get the hang of it its brill :)
それをお勧めします。演奏するのに最適な曲で、一度コツを掴めば素晴らしいものになります:)
LIsten to the song for the strumming, as its very hard to explain through writing.....
文章で説明するのは非常に難しいので、この曲をかき鳴らして聞いてください。
Intro: B D G A
イントロ: B D G A
Andys guitar solo (see bottom)
アンディのギターソロ(下部を参照)
Verse 1: Someones laughing
第 1 節: 誰かが笑っている
They must have caught a glimpse of you
彼らはあなたのことを一目見たに違いありません
They sound so happy
彼らはとても幸せそうです
So what am i supposed to do?
それで、私は何をすればいいのでしょうか?
No ones blameless
無責任な人はいない
You're having way too much fun here
ここでは楽しすぎますね
They're suicidal
彼らは自殺願望がある
And no one seems to really care
そして誰も本当に気にしていないようだ
Bridge: (strum each chord once)
ブリッジ: (各コードを 1 回ずつかき鳴らします)
If i could be a part of this one
もし私もこの一員になれたら
You could have the drivers side and
運転席側もできますし、
chorus: If i could be just half what you've been
コーラス:もし私があなたの半分になれたら
My life would be complete and i'd be
私の人生は完全になるだろう、そして私はそうするだろう
The same old person but in your shoes and I'd
同じ老人だけど、あなたの立場なら、私もそうするよ
Know the people that you know too.
あなたも知っている人々のことを知ってください。
Play verse 2 the same as verse 1
第 2 節を第 1 節と同じように再生します。
Verse 2 lyrics:
2節の歌詞:
Whos that laughing?
その笑っているのは誰ですか?
The fuss they cause is everywhere
彼らが引き起こす大騒ぎはどこにでもある
Its inspirational
感動的です
They've got to know we're out there
彼らは私たちがそこにいるということを知っているはずです
repeat brigde and chorus
橋と合唱を繰り返す
Repeats pattern of B D G A lots and lots
B D G A のパターンを何度も繰り返す
Andys solo again
アンディのソロ再び
And there you go thats all there is too it.
そして、そこにあるのはそれだけです。
Andys guitar solo:
アンディのギターソロ:
Enjoy :)
お楽しみください:)
i've got most of the other Zed songs if you guys want 'em so tell what you're after
他の Zed の曲はほとんど持っているので、欲しいものがあれば教えてください
and i'll see what i can do k?
それで何ができるか見てみましょう、k?
-Rach
-ラック

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.