La fiebre del oro Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zenobia – Gorączka złota
by Zenobia
Zenobia - La fiebre del oro tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Estrofa 1
Werset 1
Has llegado a lo mas alto enganandonos,
Osiągnąłeś szczyt oszukując nas,
Eres alguien importante, eres superior,
Jesteś kimś ważnym, jesteś lepszy,
Vives de lo que otros ganan como un senor,
Żyjesz z tego, co inni zarabiają jak lord,
Algo escondes en la manga... ¡perro estafador!
Masz coś w zanadrzu... ty oszustko!
Nunca fuiste el primero de tu promocion,
Nigdy nie byłeś pierwszy w swoim awansie,
Pero has llegado lejos con su adulador,
Ale zaszedłeś daleko ze swoim pochlebcą,
Tus miradas por la espalda podrian matar,
Twoje spojrzenie od tyłu może zabić,
Sabes, ¡no te quiero cerca ni a kilometros!
Wiesz, nie chcę cię nigdzie w pobliżu!
Coro 1
Chór 1
Mas quieres cuanto mas tienes, la fiebre del Oro te cego!
Im więcej chcesz, tym więcej masz, gorączka złota cię oślepiła!
Mas quieres cuanto mas tienes, No, no, no, no, yeah,yeah,yeah!
Im więcej chcesz, tym więcej masz. Nie, nie, nie, nie, tak, tak, tak!
Desde la Roma de Neron y hasta que caiga el cielo,
Z Rzymu Nerona aż do upadku nieba,
Siempre habra hombres con valor y otros solo con precio,
Zawsze będą ludzie mający wartość i inni tylko z ceną,
Desde El Dorado y hasta hoy, esclavos del dinero,
Od El Dorado aż do dzisiaj, niewolnicy pieniędzy,
Siempre habra hombres con valor y otros solo con precio, Yeeahh!
Zawsze będą ludzie mający wartość i inni, którzy mają tylko cenę, Yeeahh!
Estrofa 2
Werset 2
Tanto tienes, tanto vales, ¡es tu religion!
Masz tak wiele, jesteś tak cenny, to twoja religia!
¡Nunca he visto mas miseria que en tu corazon!
Nigdy nie widziałem większej nędzy niż w twoim sercu!
Todo acabas corrompiendo a tu alrededor,
Wszystko wokół ciebie kończy się korupcją,
Mientes mas de lo que inventas, ahorrate el sermon!
Więcej kłamiesz niż wymyślasz, oszczędź sobie kazania!
Coro 2
Chór 2
Mas quieres cuanto mas tienes, la fiebre del Oro te cego!
Im więcej chcesz, tym więcej masz, gorączka złota cię oślepiła!
Mas quieres cuanto mas tienes, No, no, no, no, yei, yei, yeh!
Im więcej chcesz, tym więcej masz. Nie, nie, nie, nie, tak, tak, tak!
Desde la Roma de Neron y hasta que caiga el cielo,
Z Rzymu Nerona aż do upadku nieba,
Siempre habra hombres con valor y otros solo con precio,
Zawsze będą ludzie mający wartość i inni tylko z ceną,
Desde El Dorado y hasta hoy, esclavos del dinero,
Od El Dorado aż do dzisiaj, niewolnicy pieniędzy,
Siempre habra hombres con valor y otros solo con precio
Zawsze będą ludzie mający wartość i inni, którzy mają tylko cenę.
-Solo-
-Tylko-
Coro 3
Chór 3
Mas quieres cuanto mas tienes, la fiebre del Oro te cego!
Im więcej chcesz, tym więcej masz, gorączka złota cię oślepiła!
Mas quieres cuanto mas tienes, No, no, no, no, yei, yei, yeh!
Im więcej chcesz, tym więcej masz. Nie, nie, nie, nie, tak, tak, tak!
Desde la Roma de Neron y hasta que caiga el cielo,
Z Rzymu Nerona aż do upadku nieba,
Siempre habra hombres con valor y otros solo con precio,
Zawsze będą ludzie mający wartość i inni tylko z ceną,
Desde El Dorado y hasta hoy, esclavos del dinero,
Od El Dorado aż do dzisiaj, niewolnicy pieniędzy,
Siempre habra hombres con valor y otros solo con precio Yeeahh!
Zawsze będą ludzie z wartością i inni tylko z ceną. Taaa!
D5 para terminar.
D5, aby zakończyć.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
