Runaway Paroles Traduction Française
3 portes vers le bas - Runaway
by 3 Doors Down
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Runaway - 3 Doors Down by gwyder
« Runaway - 3 portes vers le bas » par gwyder
Do you ever think about running away
Avez-vous déjà pensé à vous enfuir
'cause i was thinkin' about leavin' today
parce que je pensais partir aujourd'hui
We'll follow forever where our hearts wanna go
Nous suivrons pour toujours là où nos cœurs veulent aller
Maybe we'll live somewhere where nobody knows our names
Peut-être que nous vivrons quelque part où personne ne connaît nos noms
Then things might change for the good
Alors les choses pourraient changer pour le bien
I wanna be somewhere so far away
Je veux être quelque part si loin
To lie under the night at the end of another good day
S'allonger sous la nuit à la fin d'une autre bonne journée
I can't tell you how long we'll be gone
Je ne peux pas te dire combien de temps nous serons partis
But as long as we're together then forever's never too long
Mais tant que nous sommes ensemble, l'éternité n'est jamais trop longue
Too long, oh no
Trop longtemps, oh non
Do you ever think about not comin' back
As-tu déjà pensé à ne pas revenir
Hoppin' on a train and we'll burn up the tracks
Je monte dans un train et nous brûlerons les voies
We'll jump off somewhere that we don't know how to say
Nous sauterons quelque part que nous ne savons pas comment dire
Maybe hitch a ride from someone who can tell us the way
Peut-être faire du stop avec quelqu'un qui peut nous indiquer le chemin
To where these things might change for the good
Là où ces choses pourraient changer pour le bien
I wanna be somewhere so far away
Je veux être quelque part si loin
To lie under the night at the end of another good day
S'allonger sous la nuit à la fin d'une autre bonne journée
I can't tell you how long we'll be gone
Je ne peux pas te dire combien de temps nous serons partis
But as long as we're together then forever's never too
Mais tant que nous sommes ensemble, l'éternité n'est jamais aussi
Where forever is never too long
Où l'éternité n'est jamais trop longue
Not with you right here by me
Pas avec toi, ici à côté de moi
Maybe, maybe we'll just see
Peut-être, peut-être que nous verrons juste
Where this road will lead for us
Où cette route nous mènera
I wanna be somewhere so far away
Je veux être quelque part si loin
To lie under the night at the end of another good day
S'allonger sous la nuit à la fin d'une autre bonne journée
I can't tell you how long we'll be gone
Je ne peux pas te dire combien de temps nous serons partis
But as long as we're together then forever's never too
Mais tant que nous sommes ensemble, l'éternité n'est jamais aussi
I wanna be somewhere so far away
Je veux être quelque part si loin
To lie under the night at the end of another good day
S'allonger sous la nuit à la fin d'une autre bonne journée
I can't tell you how long we'll be gone
Je ne peux pas te dire combien de temps nous serons partis
But as long as we're together then forever's never too
Mais tant que nous sommes ensemble, l'éternité n'est jamais aussi
Forever is never too long
Pour toujours, ce n'est jamais trop long
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.