Indian كلمات أغنية ترجمة عربية
77 شارع بومباي – الهندي
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
77 Bombay Street - Indian Chords
77 شارع بومباي - الحبال الهندية
There are 10 wild horses feeding on the grass alone
هناك 10 خيول برية تتغذى على العشب وحده
Watched by an Indian, he tries to catch them all
يراقبه هندي ويحاول الإمساك بهم جميعًا
With his eagle on his shoulder talking to the setting sun
مع نسره على كتفه يتحدث إلى غروب الشمس
He waits for the moment, for the night to come
إنه ينتظر اللحظة، حتى يأتي الليل
Hidden in the rocks watching the horses how they run
مختبئًا في الصخور يراقب الخيول وهي تركض
They play in the river called 'Bougos Golden Tongue'
إنهم يلعبون في النهر المسمى "اللسان الذهبي بوغوس"
Sending out his eagle to show him where to go
يرسل نسره ليبين له أين يذهب
It takes him to a foreign land he's never been before
يأخذه إلى أرض أجنبية لم يزرها من قبل
I wished I were an Indian going with the wind
تمنيت لو كنت هندياً أسير مع الريح
I can fly with the butterflies -- no high-tech, no rainy eyes
أستطيع أن أطير مع الفراشات، بدون تقنيات عالية، وبدون عيون ممطرة
I'd love to be an Indian in Mother Nature's paradise
أحب أن أكون هنديًا في جنة الطبيعة الأم
No CO2 in the air, I wished I was there
لا يوجد ثاني أكسيد الكربون في الهواء، تمنيت لو كنت هناك
I wished I was there
تمنيت لو كنت هناك
He awakes in the morning with the rising sun
يستيقظ في الصباح مع طلوع الشمس
His eagle and the horses they went away, they're gone
نسره والخيول ذهبوا، لقد ذهبوا
He tries to find his way back home to where he once belonged
يحاول العودة إلى منزله حيث كان ينتمي ذات يوم
But the world has changed into a place where something has
لكن العالم تغير إلى مكان يوجد فيه شيء ما
Gone wrong
لقد أخطأ
I wished I were an Indian going with the wind
تمنيت لو كنت هندياً أسير مع الريح
I can fly with the butterflies no high-tech, no rainy eyes
أستطيع أن أطير مع الفراشات بدون تقنيات عالية، وبدون عيون ممطرة
I'd love to be an Indian in Mother Nature's paradise
أحب أن أكون هنديًا في جنة الطبيعة الأم
No CO2 in the air, I wished I was there
لا يوجد ثاني أكسيد الكربون في الهواء، تمنيت لو كنت هناك
This Indian he's called Tadero
هذا الهندي اسمه تاديرو
He's the youngest son of big chief Farero
إنه الابن الأصغر للزعيم الكبير فاريرو
And I believe he's still alive in his beautiful paradise
وأعتقد أنه لا يزال على قيد الحياة في جنته الجميلة
Away from Mother Earth
بعيدا عن الأرض الأم
Somewhere in the universe
في مكان ما في الكون
I wished I were an Indian going with the wind
تمنيت لو كنت هندياً أسير مع الريح
I can fly with the butterflies no high-tech, no rainy eyes
أستطيع أن أطير مع الفراشات بدون تقنيات عالية، وبدون عيون ممطرة
I'd love to be an Indian in Mother Nature's paradise
أحب أن أكون هنديًا في جنة الطبيعة الأم
No CO2 in the air, I wished I was there
لا يوجد ثاني أكسيد الكربون في الهواء، تمنيت لو كنت هناك
I wished I was there, I wished I was there
تمنيت أن أكون هناك، تمنيت أن أكون هناك
((((I wished I were an Indian going with the wind
((((تمنيت لو كنت هنديا أسير مع الريح
I can fly with the butterflies no high-tech, no rainy eyes
أستطيع أن أطير مع الفراشات بدون تقنيات عالية، وبدون عيون ممطرة
I'd love to be an Indian in Mother Nature's paradise
أحب أن أكون هنديًا في جنة الطبيعة الأم
No CO2 in the air, I wished I was there))))
لا يوجد ثاني أكسيد الكربون في الهواء، تمنيت لو كنت هناك))))
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
