Speak of the Devil Testo Traduzione Italiana

Un giorno da ricordare - Parla del diavolo

by A Day to Remember

A Day to Remember - Speak of the Devil testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Speak of the Devil - A Day to Remember
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
A Day to Remember Speak of the Devil

**plain text tab generated with powertab***
**scheda di testo normale generata con powertab***
Gtr I (C G C F A D) - 'Untitled'
Gtr I (CG G C F A D) - 'Senza titolo'
Gtr II (C G C F A D) - 'Untitled'
Gtr II (CG G C F A D) - 'Senza titolo'
Gtr III (C G C F A D) - 'Untitled'
Gtr III (CG G C F A D) - 'Senza titolo'
Gtr IV (C G C F A D) - 'Untitled'
Gtr IV (C G C F A D) - 'Senza titolo'
Q=180
Q=180
Gtr I
Gtr I
Q Q E E E E E E E E +E E E E
Q Q E E E E E E E E + E E E E
| Gtr II
| Gtr II
| H H H H
| HHHH
+Q Q E E E E E E E E +E E E E
+Q Q E E E E E E E E + E E E E
| H H H Q. E
| HHHQ.E
Gtr III
Gtr III
+Q Q E E E E E E E E +E E E E
+Q Q E E E E E E E E + E E E E
| Gtr II
| Gtr II
| +H +H +H +Q. E
| +H +H +H +Q. E
Gtr III
Gtr III
PM
PM
+E E E E +E E E E +E E E E Q. E
+E E E E +E E E E +E E E E Q. E
| PM
| PM
| +E E E E +E E E E +E E E E Q. E
| +E E E E +E E E E +E E E E Q. E
+Q Q E E E E E E E E +E E E E
+Q Q E E E E E E E E + E E E E
| +Q Q E E E E E E E E +E E E E
| +Q Q E E E E E E E E + E E E E
+Q Q E E E E E E E E +E E E E
+Q Q E E E E E E E E + E E E E
| +Q Q E E E E E E E E +E E E E
| +Q Q E E E E E E E E + E E E E
+Q Q E E E E E E E E +E E E E
+Q Q E E E E E E E E + E E E E
| +Q Q E E E E E E E E +E E E E
| +Q Q E E E E E E E E + E E E E
PM
PM
| PM
| PM
PM--------------------------------------
PM-------------------------------------
| PM--------------------------------------
| PM-------------------------------------
PM---------------------------------|
PM---------------------------------|
| PM---------------------------------|
| PM---------------------------------|
PM--------------------------------------
PM-------------------------------------
| PM--------------------------------------
| PM-------------------------------------
PM---------------------------------|
PM---------------------------------|
| PM---------------------------------|
| PM---------------------------------|
| Gtr IV
| Gtr IV
| H H H Q. E
| HHHQ.E
H +H +H +Q. E +H +H +H +Q. E
H+H+H+Q. E+H+H+H+Q. E
| +H +H +H +Q. E +H +H +H +Q. E
| +H +H +H +Q. E+H+H+H+Q. E
| Gtr IV
| Gtr IV
| H +H +H Q. E H +H H Q. E
| H +H +H Q. E H +H H Q. E
+Q Q E E E E E E E E +E E E E
+Q Q E E E E E E E E + E E E E
| H +H +H +Q. E
| H+H+H+Q. E
+Q Q E E E E E E E E +E E E E
+Q Q E E E E E E E E + E E E E
| H H H Q. E
| HHHQ.E
PM--------------------------------------
PM-------------------------------------
| PM--------------------------------------
| PM-------------------------------------
PM---------------------------------|
PM---------------------------------|
| PM---------------------------------|
| PM---------------------------------|
PM--------------------------------------
PM-------------------------------------
| PM--------------------------------------
| PM-------------------------------------
PM---------------------------------|
PM---------------------------------|
| PM---------------------------------|
| PM---------------------------------|
| Gtr IV
| Gtr IV
| H H H Q. E
| HHHQ.E
PM--|
PM--|
+H +H +H +Q. E +H +H +H E E E E
+H +H +H +Q. E+H+H+H E E E E
| PM--|
| PM--|
| +H +H +H +Q. E +H +H +H E E E E
| +H +H +H +Q. E+H+H+H E E E E
| H +H +H Q. E +H +H H H
| H +H +H Q. E +H +H H H
+Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E S E
+Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E S E
| W +W
| W+W
+Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E. E
+Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E. E
| +W +H.. E
| +L +H.. E
Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E S E
Q S S S S S S S E. E + Q S S S S S S S E S E
| W W
| WW
+Q S S S S S S S E. E H.. E
+Q S S S S S S S E. E H.. E
| W H.. E
| W H..E
+Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E S E
+Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E S E
| +Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E S E
| +Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E S E
+Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E. E
+Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E. E
| +Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E. E
| +Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E. E
+Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E. E
+Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E. E
| +Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E. E
| +Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E. E
Q S S S S S S S E. E
Q S S S S S S S E. E
| Q S S S S S S S E. E
| Q S S S S S S S E. E
H.. E
H..E
| H.. E
| H..E
+Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E S E
+Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E S E
| +Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E S E
| +Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E S E
+Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E. E
+Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E. E
| +Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E. E
| +Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E. E
+Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E. E
+Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E. E
| +Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E. E
| +Q S S S S S S S E. E +Q S S S S S S S E. E
Q S S S S S S S E. E
Q S S S S S S S E. E
| Q S S S S S S S E. E
| Q S S S S S S S E. E
H +H +H +Q. E H H H Q. E
H+H+H+Q. E H H H Q. E
| H +H +H +Q. E H H H Q. E
| H+H+H+Q. E H H H Q. E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.