Amarillo Fair Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Aaron Watson - Sarı Fuar
by Aaron Watson
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
key: G
anahtar: G
I've never won a bear thrown a ball at the tri-state fair
Üç eyaletli fuarda top atan bir ayıyı hiç kazanmadım
I couldn't hit the broad side of a barn
Bir ahırın geniş tarafına vuramadım
You were laughing at me and looking mighty dandy
Bana gülüyordun ve çok züppe görünüyordun
Licking your lips and your cotton candy
Dudaklarını ve pamuk şekerini yalamak
CHORUS -----------------------------------------
KORO ------------------------------
I fell in love with you right then and there
Sana o an ve orada aşık oldum
When I saw you at the Amarillo Fair
Seni Amarillo Fuarı'nda gördüğümde
Time stood still as we rode the Ferris wheel
Biz dönme dolaba binerken zaman durdu
There I was on top of the world
Orada dünyanın zirvesindeydim
I said that I've been known to be accident-prone
Kazalara yatkın biri olarak bilindiğimi söyledim
So I asked you if I could hold your hand
Bu yüzden sana elini tutabilir miyim diye sordum
CHORUS -----------------------------------------
KORO ------------------------------
That night I stole a kiss on the tunnel of love
O gece aşk tünelinde bir öpücük çaldım
And to this very day I still can't get enough
Ve bu güne kadar hâlâ doyamıyorum
My hearts a tilt a whirl since I gave it to you girl
Onu sana verdiğimden beri kalbim bir hızla atıyor kızım
I don't want this ride to ever end
Bu yolculuğun hiç bitmesini istemiyorum
Corn dogs and barbecue a frosted funnel cake and you
Mısır köpekleri ve barbekü, buzlu huni keki ve sen
All made that night to good to be true
Hepsi o geceyi gerçek olamayacak kadar güzel yaptı
I've never won a bear throwing a ball at the tri-state fair
Üç eyaletli fuarda top atan bir ayıyı hiç kazanmadım
I still can't hit the broad side of a barn
Hala ahırın geniş tarafına vuramıyorum
I've never won a thing till I gave you a diamond ring
Sana bir elmas yüzük verene kadar hiçbir şey kazanmadım
Now I'm the luckiest man in the world
Artık dünyanın en şanslı adamıyım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
