My Heroics, Part One Liedtext Deutsche Übersetzung
Absynthe Minded – Meine Heldentaten, Teil Eins
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My Heroics, Part One - Absynthe Minded
Meine Heldentaten, Teil Eins – Absynthe Minded
"My Heroics, Part One"
„Meine Heldentaten, Teil Eins“
New Day (2005), Introducing (2008), Absynthe Minded (2009), Fill Me Up (2010)
New Day (2005), Introducing (2008), Absynthe Minded (2009), Fill Me Up (2010)
RHYTHM GUITAR
RHYTHMUSGITARRE
Chords used :
Verwendete Akkorde:
Intro : G# E (x8)
Intro: Gis E (x8)
Enough said, the make-shift
Genug gesagt, die Behelfslösung
Is a comfortable chair
Ist ein bequemer Stuhl
Sit back and I'll tell you
Lehnen Sie sich zurück und ich werde es Ihnen sagen
We're living in fear
Wir leben in Angst
And I don't know
Und ich weiß es nicht
Why you talk so rough
Warum redest du so grob?
Why should I be
Warum sollte ich sein
Not sure of
Ich bin mir nicht sicher
Myself and my intentions
Ich selbst und meine Absichten
They are cristal clear
Sie sind kristallklar
I wanna pay my duty
Ich möchte meine Pflicht bezahlen
To your daddy dear
An deinen Papa, Schatz
Hold on to
Halten Sie fest
Your decency
Ihr Anstand
I'll make you whole
Ich werde dich gesund machen
And we'll be free
Und wir werden frei sein
Isn't it always so ?
Ist das nicht immer so?
The story is unfold, at least
Die Geschichte ist zumindest entfaltet
You got a different role
Du hast eine andere Rolle bekommen
And now you gotta quit the scene
Und jetzt musst du die Szene verlassen
I favour your flavour
Ich bevorzuge deinen Geschmack
I'm confronting you
Ich konfrontiere dich
You stroke a bad patch
Du hast eine schlimme Stelle gestreichelt
With the man who has you
Mit dem Mann, der dich hat
And baby won't
Und Baby wird es nicht tun
You consider me
Du denkst über mich nach
I'll make you whole
Ich werde dich gesund machen
And we'll be free
Und wir werden frei sein
And we're driving alone
Und wir fahren alleine
On a saturday night
An einem Samstagabend
We're feeling alright
Uns geht es gut
Everything's in sight
Alles ist im Blick
And baby won't
Und Baby wird es nicht tun
You consider me
Du denkst über mich nach
I'll make you whole
Ich werde dich gesund machen
And we'll be free
Und wir werden frei sein
Isn't it always so ?
Ist das nicht immer so?
The story is unfold, at least
Die Geschichte ist zumindest entfaltet
You got a different role
Du hast eine andere Rolle bekommen
And now you gotta quit the scene
Und jetzt musst du die Szene verlassen
During the solo, play the verse ("G# E" x6 and "F# E" x2) two times.
Spielen Sie während des Solos die Strophe („G# E“ x6 und „F# E“ x2) zweimal.
Isn't it always so ?
Ist das nicht immer so?
The story is unfold, at least
Die Geschichte ist zumindest entfaltet
You got a different role
Du hast eine andere Rolle bekommen
And now you gotta quit the scene
Und jetzt musst du die Szene verlassen
Isn't it always so ?
Ist das nicht immer so?
The story is unfold, at least
Die Geschichte ist zumindest entfaltet
You got a different role
Du hast eine andere Rolle bekommen
And now you gotta quit the scene
Und jetzt musst du die Szene verlassen
LEAD GUITAR
LEAD-GITARRE
Intro :
Einführung:
Solo :
Solo:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
