My Heroics, Part One Paroles Traduction Française

Absynthe Minded - Mes Héroïques, Première Partie

by Absynthe Minded

Absynthe Minded - My Heroics, Part One paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

My Heroics, Part One - Absynthe Minded
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Absynthe Minded My Heroics, Part One

My Heroics, Part One - Absynthe Minded
Mes héroïques, première partie - Absynthe Minded
"My Heroics, Part One"
"Mes héros, première partie"
New Day (2005), Introducing (2008), Absynthe Minded (2009), Fill Me Up (2010)
New Day (2005), Présentation (2008), Absynthe Minded (2009), Fill Me Up (2010)
RHYTHM GUITAR
GUITARE RYTHMIQUE
Chords used :
Accords utilisés :
Intro : G# E (x8)
Intro : Sol# Mi (x8)
Enough said, the make-shift
Assez dit, le pis-aller
Is a comfortable chair
Est-ce une chaise confortable
Sit back and I'll tell you
Asseyez-vous et je vous dirai
We're living in fear
Nous vivons dans la peur
And I don't know
Et je ne sais pas
Why you talk so rough
Pourquoi tu parles si durement
Why should I be
Pourquoi devrais-je être
Not sure of
Pas sûr de
Myself and my intentions
Moi et mes intentions
They are cristal clear
Ils sont limpides
I wanna pay my duty
Je veux payer mes devoirs
To your daddy dear
À ton papa chéri
Hold on to
Accrochez-vous à
Your decency
Votre décence
I'll make you whole
Je vais te guérir
And we'll be free
Et nous serons libres
Isn't it always so ?
N'est-ce pas toujours le cas ?
The story is unfold, at least
L'histoire est dévoilée, au moins
You got a different role
Tu as un rôle différent
And now you gotta quit the scene
Et maintenant tu dois quitter la scène
I favour your flavour
je privilégie ta saveur
I'm confronting you
je te confronte
You stroke a bad patch
Tu as traversé une mauvaise passe
With the man who has you
Avec l'homme qui t'a
And baby won't
Et bébé ne le fera pas
You consider me
Tu me considère
I'll make you whole
Je vais te guérir
And we'll be free
Et nous serons libres
And we're driving alone
Et nous conduisons seuls
On a saturday night
Un samedi soir
We're feeling alright
Nous nous sentons bien
Everything's in sight
Tout est en vue
And baby won't
Et bébé ne le fera pas
You consider me
Tu me considère
I'll make you whole
Je vais te guérir
And we'll be free
Et nous serons libres
Isn't it always so ?
N'est-ce pas toujours le cas ?
The story is unfold, at least
L'histoire est dévoilée, au moins
You got a different role
Tu as un rôle différent
And now you gotta quit the scene
Et maintenant tu dois quitter la scène
During the solo, play the verse ("G# E" x6 and "F# E" x2) two times.
Pendant le solo, jouez le couplet ("G# E" x6 et "F# E" x2) deux fois.
Isn't it always so ?
N'est-ce pas toujours le cas ?
The story is unfold, at least
L'histoire est dévoilée, au moins
You got a different role
Tu as un rôle différent
And now you gotta quit the scene
Et maintenant tu dois quitter la scène
Isn't it always so ?
N'est-ce pas toujours le cas ?
The story is unfold, at least
L'histoire est dévoilée, au moins
You got a different role
Tu as un rôle différent
And now you gotta quit the scene
Et maintenant tu dois quitter la scène
LEAD GUITAR
GUITARE LEAD
Intro :
Introduction :
Solo :
Solo :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.